DEFINIZIONI e SPIEGAZIONI


Termini e frasi di Thinking and Destiny



Incidente, An: di solito si dice che sia un evento o evento inaspettato senza una causa apparente. Tuttavia, un incidente è l'unico segmento visibile in una catena o un cerchio di cause inosservate o precedenti che inevitabilmente si traducono in quell'evento chiamato incidente. Gli altri segmenti del cerchio sono i pensieri e gli atti che sono legati all'incidente.

Aia: è il nome qui dato a un'unità che ha progressivamente progredito attraverso ogni singolo grado nell'essere cosciente come sua funzione in un'università di leggi, in un corpo perfetto, asessuale e immortale; che si è laureato dalla natura, ed è dal lato intelligente come punto o linea che lo distingue dal lato della natura.

Alcolismo: è una malattia psichica del soggetto del desiderio-e-sentimento, con la quale il corpo fisico viene infettato dal consumo di alcolici. L'alcol è eccellente e degno di fiducia, mentre è tenuto come un servo o utilizzato come mezzo per la preparazione di preparati farmaceutici. Ma l'alcol, come spirito, è spietato e implacabile quando diventa padrone. È solo una questione di tempo, in questa o in una vita futura, quando ogni agente dovrà necessariamente affrontare il demonio e conquistare o essere conquistato da esso. Il liquore è innocuo, se non lo si beve; è solo un mezzo. Ma quando si beve t, lo spirito di cui l'alcol è il medium fa contatto con il desiderio nel sangue e con l'eeling nei nervi e blocca il desiderio e il sentimento nella convinzione che sia un amico, e questa convinzione cresce e cresce. È lo spirito di convivialità e di buona compagnia attraverso tutte le fasi di ubriachezza lungo le quali conduce la sua vittima. E quando il condannato alla fine è troppo depravato per assumere la forma umana, il demonio lo conduce alla sua prigione nei recessi interni della terra, dove è fissato in un'inerzia consapevole. L'inerzia cosciente è più irritante e spaventosa dei fuochi più accesi di qualsiasi altro inferno teologico o immaginabile. L'alcol è lo spirito conservatore in natura; ma uccide la cosa che conserva. Lo spirito di ubriachezza teme la Luce Cosciente nell'umano e si sforza di rendere incapace l'essere umano. L'unico modo sicuro per essere il padrone e non lo schiavo dello spirito dell'alcol è: non assaggiarlo. Avere un atteggiamento mentale fermo e definito e impostare di non prenderlo sotto alcuna pretesa o forma. Allora uno sarà il maestro.

Rabbia: è il desiderio che brucia nel sangue e agisce nel risentimento per ciò che è o dovrebbe essere un torto a se stessi o ad un altro.

Aspetto: le unità della natura sono raggruppate in massa o in forma ed è visibile; è soggetto a cambiamento o scomparsa, quando ciò che lo tiene insieme cambia o viene ritirato.

Appetito: è il desiderio di gratificare il gusto e l'olfatto con la materia, in risposta all'impulso delle entità della natura di mantenere la materia in circolazione.

Tipo: è l'abilità nell'espressione del sentimento e del desiderio.

Astrale: è materia stellata.

Corpo astrale: come un termine usato in questo libro è per descrivere il radiante-solido del quadruplice corpo fisico. Gli altri tre sono solidi, solidi, solidi e solidi. L'arioso-solido e fluido-solido sono solo masse, non lo sono
sviluppato in forma. Il corpo astrale è ciò che plasma la materia del corpo in crescita secondo la forma della forma del respiro fino alla nascita. Successivamente, il corpo fisico dipende dal corpo astrale per mantenere la sua struttura in forma
secondo la forma della forma del respiro. Dopo che la forma del respiro lascia il corpo alla morte, il corpo astrale rimane vicino alla struttura fisica. Quindi il corpo astrale dipende dalla struttura per il mantenimento ed è disperso come il
decadimenti della struttura.

Atmosfera: è la massa di materia diffusa che irradia e circonda qualsiasi oggetto o cosa.

Atmosfera, fisico umano: è la massa sferica di unità radianti, ariose, fluide e solide che emanano e continuano a circolare in quattro flussi costanti di unità nel e attraverso il corpo dal respiro, il lato attivo della forma respiratoria.

Atmosfera dell'umano, psichico: è il lato attivo dell'agente, la parte psichica del Sé Trino, il lato passivo di una parte dei quali esiste nei reni e nelle ghiandole surrenali e nei nervi volontari e nel sangue del corpo umano. Si gonfia, libbra, tira e spinge attraverso il sangue e i nervi del corpo in risposta al desiderio e al sentimento del soggetto che riecheggia nel corpo.

Atmosfera dell'Uomo, mentale: è quella parte dell'atmosfera mentale del Sé Trino che è attraverso l'atmosfera psichica e per mezzo della quale il sentimento-mente e la mente-desiderio possono pensare ai punti neutri tra l'afflusso ininterrotto e il deflusso del respiro.

Atmosphere, of One's Triune Self, Noetic: è, per così dire, il serbatoio, da cui la luce cosciente viene trasmessa dalle atmosfere mentali e psichiche al soggetto che agisce attraverso il respiro.

Atmosfera della Terra: è costituito dalle quattro zone sferiche o masse di unità radianti, ariose, fluide e solide che mantengono una circolazione costante da e attraverso la crosta terrestre compatta e sferica, e da e attraverso l'interno fino alle stelle più lontane.

Respiro: è la vita del sangue, il pervadente e il costruttore del tessuto, il preservatore e il distruttore, da o in cui tutte le operazioni del corpo continuano ad esistere o passano fuori dall'esistenza, fino a quando si pensa che sia fatto per rigenerare e ripristinare il corpo vita eterna.

Breath-forma: è un'unità della natura che è la forma vivente individuale (anima) di ogni corpo umano. Il suo respiro costruisce e rinnova e dà vita al tessuto secondo il modello fornito dalla forma, e la sua forma mantiene in forma la struttura, il suo corpo, durante la sua presenza nel corpo. La morte è il risultato della sua separazione dal corpo.

Cella, A: è un'organizzazione composta da unità transitorie di materia provenienti dalle correnti radianti, ariose, fluide e solide della materia, organizzate in una struttura vivente dall'azione correlata e reciproca di quattro unità compositive: il collegamento del respiro,
unità di composizione del collegamento di vita, di collegamento di moduli e di collegamento cellulare che costituiscono quella cellula, che non è visibile, non il corpo di unità transitori composte che possono essere visibili o viste al microscopio. Le quattro unità di composizione sono collegate
insieme e rimangono in quella cella; le unità transitori sono come flussi fluenti da cui i compositori continuano a catturare e comporre unità transitorie e come il corpo di quella cella durante la continuazione della più grande organizzazione di cui quella cellula è una parte componente. Le quattro unità di composizione di una cellula in un corpo umano sono indistruttibili; quando non sono dotati di unità transitori il corpo cellulare cesserà, scomparirà e scomparirà, ma i compositori della cellula costruiranno di nuovo un corpo in un tempo futuro.

Opportunità: è una parola usata per scusarsi per non capire, o per spiegare atti, oggetti ed eventi che accadono e che non sono facilmente spiegabili, come "giochi di fortuna" o "eventi casuali". Ma non esiste il caso, nel senso che un accadimento potrebbe essere accaduto in un altro modo diverso da quello che ha fatto, indipendentemente dalla legge e dall'ordine. Ogni atto del caso, come il lanciare una moneta, il girare di una carta, il lancio di un dado, avviene secondo certe leggi e nell'ordine, sia che siano secondo le leggi della fisica o le leggi della furfanteria e degli inganni. Se ciò che è chiamato il caso fosse indipendente dalla legge, non ci sarebbero leggi della natura affidabili. Allora non ci sarebbe certezza delle stagioni, del giorno e della notte. Queste sono leggi che comprendiamo più o meno, così come gli eventi "casuali", che non prendiamo abbastanza problemi per capire.

Carattere: è il grado di onestà e veridicità dei propri sentimenti e desideri, espresso dal suo pensiero individuale, parola e azione. L'onestà e la sincerità del pensiero e dell'atto sono i fondamenti di
buon carattere, i segni distintivi di un carattere forte, premuroso e impavido. Il carattere è innato, ereditato dalle proprie vite precedenti, come predisposizione a pensare e agire; viene continuato o modificato come si sceglie.

Comunione: è il pensare se stessi in relazione con il giusto, e nel ricevere la Luce, secondo il sistema del pensiero.

Concezione, Divino, "Immacolato": non è l'impregnazione di un uovo in una donna, per essere seguito dalla gestazione e dalla nascita di un altro corpo fisico. Una nascita sessuale non può derivare da una concezione divina. Una concezione veramente "immacolata" è per la ricostruzione del corpo fisico sessuale imperfetto della morte in un perfetto corpo fisico senza sesso di vita eterna. Quando i dodici germi lunari precedenti sono stati fusi con il tredicesimo germe lunare, al suo ritorno alla testa, è lì incontrato dal germe solare e riceve un raggio di luce dall'intelligenza. Questa è un'auto-impregnazione, una concezione divina. Segue la ricostruzione del corpo perfetto.

Coscienza: è la somma della conoscenza su ciò che non dovrebbe essere fatto in relazione a qualsiasi soggetto morale. È uno standard per il giusto pensiero, il giusto sentimento e la giusta azione; è la voce silenziosa del giusto nel cuore che proibisce qualsiasi pensiero o atto che varia da ciò che sa essere giusto. Il "No" o "Do not" è la voce della conoscenza dell'agente riguardo a ciò che dovrebbe evitare o non fare
o non dare il consenso per essere fatto in qualsiasi situazione.

Consapevole: è, con conoscenza; il grado in cui ciò che è cosciente è cosciente in relazione alla conoscenza.

Coscienza: è la Presenza in tutte le cose - mediante la quale ogni cosa è cosciente nella misura in cui è cosciente as cosa o of cosa è o cosa fa Come parola è l'aggettivo "conscio" sviluppato in un nome da
il suffisso "ness". È una parola unica nel linguaggio; non ha sinonimi e il suo significato va oltre la comprensione umana. La coscienza è senza inizio e infinita; è indivisibile, senza parti, qualità, stati, attributi o limitazioni. Tuttavia, tutto, dal più piccolo al più grande, dentro e oltre il tempo e lo spazio dipende da esso, da essere e da fare. La sua presenza in ogni unità della natura e oltre la natura consente a tutte le cose e gli esseri di essere coscienti as cosa o of cosa sono e cosa devono fare per essere consapevoli e consapevoli di tutte le altre cose ed esseri, e di progredire in gradi sempre più elevati di essere coscienti verso la sola Coscienza-Realtà ultima.

Credulità: è la prontezza innocente del doer-in-the-body a credere che le cose siano come appaiono e accettare come vero ciò che viene detto o scritto.

Cultura: è l'alto sviluppo dell'apprendimento, dell'abilità e del carattere di un popolo o della civiltà nel suo insieme.

Morte: è la partenza del sé cosciente nel corpo dalla sua residenza carnale, lo spezzarsi o la separazione del sottile filo elastico argenteo che collega la forma del respiro con il corpo. La separazione è causata dalla volontà o dal consenso di se stessi a far morire il suo corpo. Con la rottura del filo, la rianimazione è impossibile.

Definizione: è quella composizione di parole correlate che esprime il significato di un soggetto o cosa e, riflettendo su quale, la conoscenza è disponibile.

Discesa dell'Uomo: è stato variamente e figurativamente raccontato in antiche scritture, come nella storia biblica di Adamo ed Eva nel giardino dell'Eden; la loro tentazione, la loro caduta, il loro peccato originale e l'espulsione dall'Eden. Questo
è mostrato come le quattro fasi nella partenza del doer-in-the-body dal Regno di Permanenza. La discesa dal Regno di Permanenza in questo mondo di nascita e morte, era per variazione, divisione, modifica e degenerazione. La variazione è iniziata quando l'agente del desiderio-e-sentimento estendeva una parte del suo corpo perfetto e vedeva la sensazione nella parte estesa. La divisione era la persona che vedeva il suo desiderio nel corpo maschile e il suo sentimento nel corpo femminile e pensava a se stesso come due anziché uno, e alla sua partenza dalla permanenza. La modifica era la discesa o l'estensione dall'interno e più fine allo stato esteriore e inferiore della materia e il cambiamento nella struttura del corpo. La degenerazione stava arrivando sulla crosta esterna della terra, lo sviluppo degli organi sessuali e la generazione di corpi sessuali.

Desiderio: è il potere cosciente interiore; comporta cambiamenti in sé e causa cambiamenti in altre cose. Il desiderio è il lato attivo del doer-in-the-body, il cui lato passivo è il sentimento; ma il desiderio non può agire senza il suo altro lato inseparabile, il sentimento. Il desiderio è indivisibile ma sembra essere diviso; deve essere distinto come: il desiderio di conoscenza e il desiderio di sesso. È, con sentimento, la causa della produzione e della riproduzione di tutte le cose conosciute o percepite dall'umano. Come il desiderio del sesso rimane oscuro, ma si manifesta attraverso i suoi quattro rami: il desiderio di cibo, il desiderio di possessi, il desiderio di un nome e il desiderio di potere, e le loro innumerevoli propaggini, come la fame, l'amore, l'odio , affetto, crudeltà, conflitto, avidità, ambizione, avventura, scoperta e realizzazione. Il desiderio di conoscenza non sarà cambiato; è costante come il desiderio di conoscere il Sé.

Desiderio per un nome, (Fame): è un insieme di impressioni di attributi indeterminati per una personalità, che sono vuote ed evanescenti come una bolla.

Desiderio di potere: è l'illusione creata che è la progenie e l'avversario del desiderio di conoscenza di sé (il desiderio del sesso).

Desiderio di auto-conoscenza: è il desiderio determinato e inflessibile dell'agente di essere in relazione cosciente o unione con il conoscitore del suo Sé Trino.

Desiderio per il sesso: è l'egoismo radicato nell'ignoranza riguardo a se stesso; il desiderio che è espresso dal sesso del corpo in cui è, e che cerca di unirsi con il suo lato represso e inespresso, dall'unione con un corpo dell'altro sesso.

Disperazione: è la resa alla paura; la rassegnazione senza riserve per far accadere ciò che può.

Destino: è necessità; ciò che deve essere o accadere, come risultato di ciò che è stato pensato, detto o fatto.

Destino, fisico: include tutto ciò che riguarda l'ereditarietà e la costituzione del corpo fisico umano; i sensi, il sesso, la forma e le caratteristiche; la salute, la posizione nella vita, la famiglia e le relazioni umane; l'arco della vita e
modo di morte. Il corpo e tutto ciò che riguarda il corpo è il bilancio del credito e del debito che è venuto dalle vite precedenti come il risultato di ciò che si pensava e faceva in quelle vite e con cui si deve affrontare nella vita presente. Non si può sfuggire a ciò che è il corpo e rappresenta. Bisogna accettarlo e continuare ad agire come in passato, oppure si può cambiare quel passato in ciò che si pensa e vorranno essere, fare e avere.

Destino, psichico: è tutto ciò che ha a che fare con il sentimento e il desiderio come il proprio sé cosciente nel corpo; è il risultato di ciò che nel passato ha desiderato, pensato e fatto, e di ciò che in futuro ne risulterà
ciò che ora desidera e pensa e fa e che influenzerà il sentimento e il desiderio.

Destino, mentale: è determinato come ciò che, di cosa, e per ciò che pensano il desiderio e il sentimento del doer-in-the-body. Tre menti - il corpo-mente, il desiderio-mente e il sentimento-mente - sono messi al servizio del soggetto, dal pensatore del suo Sé Trino. Il pensiero che il soggetto fa con queste tre menti è il suo destino mentale. Il suo destino mentale è nella sua atmosfera mentale e include il suo carattere mentale, gli atteggiamenti mentali, le conquiste intellettuali e altre doti mentali.

Destino, noetico: è la quantità o il grado di conoscenza del Sé che si ha di se stessi come sentimento e desiderio, che è disponibile, è in quella parte dell'atmosfera noetica che è nella propria atmosfera psichica. Questo è il risultato di
il pensiero e l'uso della propria forza creativa e generativa; si manifesta come la propria conoscenza dell'umanità e delle relazioni umane da una parte, e dall'altra attraverso il destino fisico, come problemi, afflizioni, malattie, o
infermità. La conoscenza di sé è dimostrata dall'autocontrollo, il controllo dei propri sentimenti e desideri. Il proprio destino noetico può essere visto in tempo di crisi, quando si sa esattamente cosa si dovrebbe fare per se stessi e gli altri. Può anche venire come intuizione per l'illuminazione su un argomento.

Diavolo, il: è il proprio principale desiderio malvagio. Tenta, pungola e spinge all'azione sbagliata nella vita fisica, e tormenta quella durante una parte dei suoi stati dopo la morte.

Dimensioni: sono di materia, non di spazio; lo spazio non ha dimensioni, lo spazio non è dimensionale. Le dimensioni sono di unità; le unità sono costituenti indivisibili della materia di massa; così che la materia è un trucco, composto o come unità indivisibili collegate e distinte l'una dall'altra dal loro particolare tipo di materia, come dimensioni. La materia è di quattro dimensioni: on-ness, o materia superficiale; in-ness, o angolazione; throughness, o line matter; e presenza o punto questione. La numerazione è da apparente e familiare al telecomando.

La prima dimensione delle unità, unità on-on o superficie, non ha profondità o spessore percepibile o solidità; dipende e ha particolarmente bisogno della seconda e della terza dimensione per renderla visibile, tangibile, solida.

La seconda dimensione delle unità è in-ness o angle angle; dipende dalla terza dimensione per poter compattare le superfici sulle superfici come massa.

La terza dimensione delle unità è il throughness o la line matter; dipende dalla quarta dimensione per il trasporto, la conduzione, la trasmissione, il trasporto, l'importazione e l'esportazione di materia dalla materia non dimensionale non manifestata all'infinito e fissa le superfici sulle superfici, in modo che fuoriescano e stabilizzino le superfici come materia solida.

La quarta dimensione delle unità è la presenza o la materia del punto, una successione di punti come la linea di base dei punti, lungo la quale o attraverso il quale viene costruita e sviluppata la successiva dimensione della linea. Così si vedrà che la materia non dimensionale non manifestata si manifesta come o attraverso o per mezzo di un punto, e come una successione di punti come una linea di materia di unità di punti, per mezzo della quale si sviluppa la successiva dimensione di unità come materia di linea, e per mezzo del quale è l'in-ness o la materia dell'angolo, che compatta le superfici sulle superfici finché la materia solida tangibile visibile è mostrata come gli atti, gli oggetti e gli eventi di questo mondo fisico oggettivo.

Malattia: Una malattia deriva dall'azione cumulativa di un pensiero che continua a passare attraverso la parte o il corpo per essere colpita, e alla fine l'esteriorizzazione di tale pensiero è la malattia.

Disonestà: è il pensiero o l'agire contro ciò che è noto per essere giusto, e il pensare e il fare di ciò che è noto per essere sbagliato. Colui che pensa e agisce può alla fine farsi credere che ciò che è giusto è sbagliato; e ciò che è sbagliato è giusto.

doer: Quella parte cosciente e inseparabile del Sé Trino che periodicamente ri-esiste nel corpo dell'uomo o nel corpo della donna, e che di solito si identifica come il corpo e il nome del corpo. È di dodici parti, sei delle quali sono il suo lato attivo come desiderio e sei sono il suo lato passivo come sentimento. Le sei parti attive del desiderio ri-vivono successivamente nei corpi dell'uomo e le sei parti passive del sentimento ri-esistere successivamente nei corpi delle donne. Ma il desiderio
e il sentimento non è mai separato; il desiderio nel corpo dell'uomo ha fatto sì che il corpo fosse maschio e domini il suo lato sensibile; e sentire nel corpo della donna ha causato il suo corpo ad essere femminile e domina il lato del desiderio.

Dubbio: è una condizione dell'oscurità mentale come risultato del non abbastanza chiaro pensiero per sapere cosa fare e cosa non fare in una situazione.

Sogni: sono oggettivi e soggettivi. Il sogno oggettivo è lo stato di veglia o stato di veglia; tuttavia è il sogno a occhi aperti. Il sogno soggettivo è il sogno dormiente. La differenza è che nella veglia
sogna tutti gli oggetti o i suoni che sono visti o ascoltati e che sembrano così reali sono le esteriorizzazione dei propri pensieri o di altri sullo sfondo del mondo oggettivo; e, che le cose che vediamo o sentiamo nel sogno addormentato sono le riflessioni sullo sfondo del mondo soggettivo delle proiezioni del mondo oggettivo. Mentre sogniamo nel sonno, le riflessioni sono altrettanto reali per noi quanto lo sono le proiezioni nel mondo della veglia
adesso. Ma, naturalmente, quando siamo svegli non possiamo ricordare quanto fosse reale il sogno che dorme, perché dal mondo di veglia il mondo dei sogni sembra oscuro e irreale. Tuttavia, tutto ciò che vediamo o sentiamo o facciamo nei sogni mentre dormiamo sono i riflessi più o meno distorti delle cose che accadono a noi e le cose a cui pensiamo mentre siamo nello stato di veglia. Il sogno addormentato può essere paragonato a uno specchio che riflette le cose che si tengono prima di esso. Meditando sugli avvenimenti nel sogno dormiente si può interpretare molto su se stesso, i suoi pensieri e le sue mozioni, che prima non realizzò. La vita da sogno è un altro mondo, vasto e variegato. I sogni non sono stati, ma dovrebbero essere, classificati, almeno in tipi e varietà. Gli stati dopo la morte sono in qualche modo collegati alla vita terrestre, così come lo è il sogno dormiente allo stato di veglia.

Duty: è ciò che si deve a se stessi o agli altri, che devono essere pagati, volontariamente o involontariamente, in una performance come quella richiesta. I doveri vincolano il doer-in-the-body a vite ripetute sulla terra, finché l'agente non si libera da esso
esecuzione di tutti i doveri, volentieri e volentieri, senza speranza di lode o paura di biasimo, ed essendo distaccato dai risultati ben fatti.

"Abitante": è un termine usato per significare un vizioso desiderio di una precedente vita di colui che agisce nell'attuale corpo umano, che dimora nell'atmosfera psichica e cerca di filtrare il corpo e di influenzare chi fa gli atti di violenza, o di indulgere in pratiche dannose per agente e corpo. L'agente è responsabile dei suoi desideri, come abitante o come mantello dei vizi; i suoi desideri non possono essere distrutti; devono alla fine essere cambiati pensando e per volontà.

Sta morendo: è il processo, improvviso o lungo, della forma respiratoria di raccogliere la sua forma fine dalle estremità al cuore e poi gonfiarsi attraverso la bocca con l'ultimo rantolo del respiro, di solito causando un gorgoglio o un crepitio nella gola. Alla morte l'agente lascia il corpo con il respiro.

facilità: è il risultato della dipendenza del ricercatore nel destino e in se stesso; un certo equilibrio in azione, indipendentemente dalla ricchezza o povertà, posizione nella vita o in famiglia o amici.

Ego: è il sentimento dell'identità dell '"Io" dell'umano, dovuto alla relazione del sentimento con l'identità dell'Io del suo Sé Trino. L'ego di solito include la personalità del corpo con se stesso, ma l'ego è solo il sensazione di identità. Se la
il sentimento era l'identità, la sensazione nel corpo si sarebbe riconosciuta come l''io' permanente e senza morte che persiste attraverso e oltre il tempo in continuità ininterrotta, mentre l'ego umano non conosce più se stesso di quello
è "un sentimento".

Elemento, An: è uno dei quattro tipi fondamentali di unità della natura in cui la natura come materia è classificata e di cui sono composti tutti i corpi o fenomeni, in modo che ogni elemento possa essere distinto per il suo genere da ciascuno degli altri tre elementi, e così che ogni tipo può essere conosciuto per il suo carattere e la sua funzione, sia che si combinino e agiscano come forze della natura o nella composizione di qualsiasi corpo.

Elementale, An: è un'unità della natura che si manifesta come elemento del fuoco, o dell'aria, o dell'acqua, o della terra, individualmente; o come unità individuale di un elemento in una massa di altre unità della natura e che domina quella massa di unità.

Elementali, inferiore: sono dei quattro elementi delle unità di fuoco, aria, acqua e terra, qui chiamate unità causali, portale, forma e struttura. Sono le cause, i cambiamenti, i manutentori e le apparenze di tutte le cose in natura che
vengono all'esistenza, che cambiano, che rimangono per un po ', e che si dissolveranno e svaniranno, per essere ricreate in altre apparenze.

Elementali, superiore: sono gli esseri degli elementi fuoco, aria, acqua e terra, dai quali sono creati dalle Intelligenze delle sfere, o dagli Schi Trionfali completi, che costituiscono il Governo del mondo. Di se stessi
questi esseri non sanno nulla e non possono fare nulla. Non sono elementali della natura individuale come unità della natura, in fase di sviluppo. Sono creati dal lato non manifestato degli elementi pensando e rispondono perfettamente al pensiero degli Sé Trini che li dirigono in ciò che devono fare. Sono dei carnefici di legge, contro i quali nessun dio della natura o altre forze possono prevalere. Nelle religioni o nelle tradizioni possono essere menzionati come arcangeli, angeli o messaggeri. Agiscono per ordine diretto del governo del mondo, senza strumentalizzazione umana, sebbene uno o più possano sembrare dare istruzioni all'umano o apportare cambiamenti negli affari degli uomini.

Emozione: è il risveglio e l'espressione del desiderio mediante parole o atti, in risposta a sensazioni di dolore o piacere dal sentimento.

Invidia: è il sentimento di malevolenza o amarezza rancorosa nei confronti di una persona che è o che ha ciò che si desidera ardentemente essere o avere.

Uguaglianza nell'umano: è che ogni persona responsabile ha il diritto di pensare, di essere, di volere, di fare e di avere, ciò che è in grado di essere, di volere, di fare e di avere, senza forzature, pressioni o ritegno, nella misura in cui che non ci prova
per prevenire un altro dagli stessi diritti.

Eterno, il: è ciò che non è influenzato dal tempo, il senza-inizio e senza fine, dentro e oltre il tempo e i sensi, non dipendenti da, limitati o misurabili dal tempo e dai sensi come passato, presente o futuro; quello in cui si sa che le cose sono come sono e che non possono apparire come non lo sono.

Esperienza: è l'impressione di un atto, di un oggetto o di un evento prodotto attraverso i sensi sul sentimento nel corpo e la reazione come la risposta del sentimento come dolore o piacere, gioia o dolore, o qualsiasi altro sentimento o emozione. L'esperienza è l'essenza dell'esteriorizzazione per l'agente ed è quella di insegnare, che il soggetto può estrarre l'apprendimento dall'esperienza.

Esteriorizzazione, An: è l'atto, l'oggetto o l'evento che è stata l'impressione fisica in un pensiero prima di essere esteriorizzato come un atto, oggetto o evento sul piano fisico, come destino fisico.

I fatti: sono le realtà degli atti oggettivi o soggettivi, oggetti o eventi nello stato o sul piano su cui sono vissuti o osservati, come evidente e provato dai sensi, o come considerato e giudicato dalla ragione. I fatti sono di quattro tipi: fatti fisici, fatti psichici, fatti mentali e fatti noetici.

Fede: è l'immaginazione di colui che fa una forte impressione sulla forma del respiro a causa della fiducia e della fiducia senza dubbio. La fede viene dall'agente.

Falsità: è un'affermazione come fatto di ciò che si crede sia falso, o la negazione di ciò che si crede sia vero.

Fama, (un nome): è il mutevole ammasso di impressioni di attributi indeterminati per una personalità, che sono evanescenti come bolle.

Paura: è la sensazione di presagio o di pericolo imminente per problemi mentali, emotivi o fisici.

Feeling: è quello del proprio sé cosciente nel corpo che sente; che sente il corpo, ma non si identifica e si distingue come sentimento, dal corpo e dalle sensazioni che sente; è il lato passivo del doer-in-the-body, il cui lato attivo è il desiderio.

Sensazione, isolamento di: è la sua libertà dal controllo del corpo-mente e la realizzazione di se stesso come beatitudine cosciente.

Cibo: è un materiale naturale composto da innumerevoli combinazioni di composti di unità di fuoco, aria, acqua e terra, per la costruzione dei quattro sistemi e il mantenimento del corpo.

Modulo: è l'idea, il tipo, il modello o il disegno che guida e modella e fissa i limiti della vita come crescita; e forma le prese e la struttura delle mode in visibilità come apparenza.

La libertà: è lo stato o la condizione del desiderio-e-sentimento dell'agente quando si è distaccato dalla natura e rimane distaccato. La libertà non significa che si possa dire o fare ciò che gli piace, ovunque sia. La libertà è: essere e fare e fare e avere senza attaccamento a qualsiasi oggetto o cosa dei quattro sensi; e, per continuare ad essere, per volere, per fare e per avere, senza essere attaccati, pensando, a ciò che si è o si vuole o si o ha. Ciò significa che non sei attaccato al pensiero a nessun oggetto o cosa della natura e che non ti attaccherai mentre pensi. Attaccamento significa schiavitù.

Funzione: è il corso dell'azione inteso per una persona o cosa, e che viene eseguito per scelta o per necessità.

Gioco d'azzardo: è un'ossessione di uno per lo spirito del gioco d'azzardo, o l'entusiasmante desiderio cronico di ottenere, di vincere denaro o qualcosa di valore con "fortuna", con "scommesse", con giochi di "possibilità", invece di guadagnarselo con un lavoro onesto.

Genio, A: è colui che mostra l'originalità e l'abilità che lo distinguono dagli altri nei campi del suo sforzo. I suoi doni sono inerenti. Non sono stati acquisiti dallo studio nella vita presente. Sono stati acquisiti da molti pensieri e sforzi in molte delle sue vite passate e sono stati portati da lui come il risultato di quel passato. Le caratteristiche distintive del genio sono l'originalità riguardante le idee, il metodo e il modo diretto di esprimere il suo genio. Non dipende dall'insegnamento di alcuna scuola; escogita nuovi metodi e usa le sue tre menti per esprimere il suo sentimento e desiderio secondo i sensi. È in contatto con la somma dei suoi ricordi del suo passato nel campo del suo genio.

Germ, The Lunar: è prodotto dal sistema generativo ed è necessario per la procreazione di un corpo umano, per essere la residenza di un operatore esistente. Si chiama lunare perché il suo viaggio attraverso il corpo è simile alle fasi della luna crescente e calante, e ha una relazione con la luna. Inizia dal corpo pituitario e continua il suo percorso verso il basso lungo i nervi dell'esofago e del tratto digestivo, quindi, se non perduto, sale lungo la spina dorsale fino alla testa. Nel suo percorso verso il basso raccoglie la Luce che è stata inviata alla natura, e che viene restituita dalla natura nel cibo immesso nel sistema digestivo, e raccoglie la Luce dal sangue che è stato recuperato dall'autocontrollo.

Germ, The Solar: è una porzione del soggetto che alla pubertà è nel corpo pituitario e ha una luce chiara. Per sei mesi discende, come il sole, sul sentiero meridionale, sul lato destro del midollo spinale; poi gira, alla prima vertebra lombare, e sale sul lato sinistro sul suo corso settentrionale per sei mesi fino a raggiungere il corpo pineale. Durante il suo viaggio nel sud e nel nord pattuglia il midollo spinale, la via della vita eterna. Il germe lunare si rafforza ogni volta che passa il germe solare.

Fascino: è uno stato in cui si è affascinati da un oggetto o una cosa da un incantesimo, che i sensi proiettano sul suo sentimento-e-desiderio, e che lo tiene prigioniero, e così gli impedisce di vedere attraverso il fascino, e dalla comprensione che cosa com'è infatti.

Gloom: è uno stato psichico, per il rimuginare su sentimenti e desideri insoddisfatti. In esso si può creare un'atmosfera di oscurità che attirerà pensieri di morbosità e disagio, che possono portare ad atti di danno a se stessi e
altri. La cura per l'oscurità è un pensiero autodeterminato e una giusta azione.

Dio, A: è un essere di pensiero, creato dai pensieri degli esseri umani come rappresentante della grandezza di ciò che sentono o temono; come quello che qualcuno vorrebbe o vorrebbe essere, volere e fare.

Governo, Sé: Il sé, se stessi, è la somma dei sentimenti e dei desideri del soggetto cosciente che è dentro il corpo umano e chi è l'operatore del corpo. Il governo è autorità, amministrazione e metodo attraverso il quale si governa un corpo o uno stato. Autogoverno significa che i propri sentimenti e desideri che sono o potrebbero essere inclini, attraverso preferenze, pregiudizi o passioni a distruggere il corpo, saranno trattenuti e guidati e governati dai propri migliori sentimenti e desideri che pensano e agiscono con ragione e ragione, come gli standard di autorità dall'interno, invece di essere controllati dalle simpatie e antipatie che riguardano gli oggetti dei sensi, che sono le autorità dall'esterno del corpo.

Grazia: è amorevolezza a favore degli altri e facilità di pensiero e sentimento espressi in relazione cosciente con forma e azione.

Grandezza: è nel grado della propria indipendenza con responsabilità e conoscenza nella sua relazione e nel trattare con gli altri.

Avidità: è il desiderio insaziabile di ottenere, di avere e di mantenere ciò che si desidera.

Terreno, comune: è usato qui per indicare un luogo o un corpo in cui due o più si incontrano per interessi reciproci. La terra è il punto d'incontro per gli attori dei corpi umani che agiscono insieme per i loro interessi comuni. Il corpo umano è il terreno comune per l'azione tra chi fa e le unità degli elementi della natura che lo attraversano. Così anche la superficie terrestre è il terreno comune su cui i pensieri di tutte le persone sulla terra sono esteriorizzati come le piante e gli animali che crescono e abitano la terra, e che sono le esternazioni in forme di desideri e sentimenti degli esseri umani.

Abitudine: è l'espressione per parola o l'atto di un'impressione sulla forma del respiro attraverso il pensiero. La ripetizione di strani suoni o atti causa spesso disagio per l'individuo e per l'osservatore, che è probabile che diventi sempre più pronunciato a meno che la causa non venga rimossa. Questo può essere fatto non continuando il pensiero che causa l'abitudine, o dal pensiero positivo a "fermarsi" e "non ripetere", qualunque sia la parola o l'atto. Il pensiero positivo e l'atteggiamento mentale contro l'abitudine cancelleranno l'impressione sulla forma del respiro, evitando così il suo ripetersi.

Hall of Judgment: è uno stato dopo la morte in cui si trova l'agente. Ciò che sembra essere una sala di luce è davvero la sfera della Luce Conscia. L'agente è stupito e allarmato e fuggirebbe, ovunque, se potesse; ma
non può. È consapevole della forma che, sulla terra, credeva di essere se stessa, sebbene non fosse in quella forma; la forma è la sua forma del respiro senza il corpo fisico. Dentro o su questa forma di respiro la Luce Conscia, la Verità, rende il
consapevole di tutto ciò che aveva pensato e degli atti che ha fatto mentre era nel suo corpo sulla terra. L'agente è consapevole di questi come sono, come la Luce Conscia, la Verità, mostra loro di essere, e l'agente stesso li giudica, e il
il giudizio lo rende responsabile per loro come doveri nelle vite future sulla terra.

Happiness: è il risultato di ciò che si pensa e fa in accordo con la ragione-e-ragione, e lo stato di desiderio-e-sentimento quando sono in unione equilibrata e hanno
trovato l'amore

Guarigione mettendo le mani sulle mani: Per il beneficio del paziente, il guaritore dovrebbe capire che è uno strumento volenteroso per essere usato dalla natura allo scopo di ristabilire il flusso ordinato della vita che è stato ostacolato
o interferito con il corpo del paziente. Questo può fare il guaritore posizionando i palmi delle mani destra e sinistra sulla parte anteriore e posteriore della testa, e poi verso gli altri tre potenziali cervelli, nel torace, nell'addome e
bacino. Così facendo, il corpo del guaritore è lo strumento attraverso il quale le forze elettriche e magnetiche fluiscono e mettono in regolazione la macchina del paziente per il suo ordinato funzionamento per natura. Il guaritore dovrebbe rimanere dentro
passiva buona volontà, senza pensiero di paga o guadagno.

Guarigione, mentale: è il tentativo di curare i mali fisici con mezzi mentali. Ci sono molte scuole che cercano di insegnare e praticare la cura della malattia con uno sforzo mentale, come la negazione che ci sia una malattia o affermando la salute
al posto della malattia, o con la preghiera, o con la ripetizione di parole o frasi o con qualsiasi altro sforzo mentale. Il pensiero e le emozioni influenzano il corpo, dalla speranza, l'allegria, la gioia, il dolore, i problemi, la paura. La cura di una malattia attuale può essere
influenzato dal bilanciamento del pensiero di cui la malattia è l'esteriorizzazione. Rimuovendo la causa, la malattia scompare. La negazione di una malattia è una finzione. Se non ci fossero malattie, non ci sarebbe alcun diniego. Dove c'è salute, non c'è nulla da guadagnare affermando ciò che già è.

udito: è l'unità dell'aria, che agisce come l'ambasciatore dell'elemento aria della natura in un corpo umano. L'udito è il canale attraverso il quale l'elemento aereo della natura e il sistema respiratorio nel corpo comunicano tra loro. L'udito è l'unità della natura che attraversa e mette in relazione e vitalizza gli organi dell'apparato respiratorio e funziona come udito attraverso la giusta relazione tra i suoi organi.

Paradiso: è lo stato e il periodo della felicità, non limitato dal tempo terrestre dei sensi, e che sembra non avere inizio. È un insieme di tutti i pensieri e gli ideali della vita sulla terra, dove nessun pensiero di sofferenza o
l'infelicità può entrare, perché questi come ricordi sono stati rimossi dalla forma del respiro durante il periodo del purgatorio. Il cielo inizia davvero quando l'agente è pronto e assume la sua forma di respiro. Questo non sembra un inizio; è come se fosse sempre stato. Il cielo finisce quando il condannato ha attraversato ed esaurito i buoni pensieri e le buone azioni che aveva e fatto mentre era sulla terra. Quindi i sensi della vista e dell'udito, il gusto e l'olfatto sono sciolti dalla forma del respiro e vanno negli elementi di cui erano l'espressione nel corpo; la parte di chi fa il gesto ritorna in se stessa, istanza, dove è fino a che viene il suo turno per la sua prossima ri-esistenza sulla terra.

Inferno: è una condizione individuale o stato di sofferenza, di tormento, non un affare di comunità. La sofferenza o il tormento è causato da parti dei sentimenti e dei desideri che sono stati separati e spazzati via dall'agente nel suo passaggio attraverso la metempsicosi. La sofferenza è perché i sentimenti e i desideri non hanno mezzi per i quali possono essere alleviati, o per ottenere ciò per cui soffrono, bramano e desiderano. Quello è il loro tormento, l'inferno. Mentre si trovavano in un corpo fisico sulla terra, i sentimenti ei desideri buoni e cattivi avevano i loro periodi di gioia e di dolore che si erano mescolati per tutta la vita sulla terra. Ma durante la metempsicosi, il processo purgatorio separa il male dal bene; il bene continua a godere della loro pura felicità nel "paradiso", e il male rimane in quello che poi è tormento della sofferenza, dove i sentimenti e i desideri individuali possono essere e sono impressionati, così che quando sono di nuovo riuniti, possono, se scelgono, evitano il male e traggono profitto dal bene. Il paradiso e l'inferno sono per sperimentare, ma non per l'apprendimento. La Terra è il luogo in cui imparare dall'esperienza, perché la terra è il luogo in cui pensare e apprendere. Negli stati dopo la morte i pensieri e le azioni sono come in un sogno vissuto di nuovo, ma non c'è alcun ragionamento o nuovo modo di pensare.

Eredità: è generalmente inteso nel senso che le qualità fisiche, mentali, i fattori e le caratteristiche dei propri antenati sono trasmessi e ereditati da quell'essere umano. Naturalmente, questo deve essere vero in qualche misura a causa del rapporto tra sangue e famiglia. Ma la verità più importante non è data luogo. Cioè, che il sentimento e il desiderio di un essere umano immortale prende dimora in un corpo umano dopo la sua nascita e porta con sé la propria mentalità e il proprio carattere. Lignaggio, allevamento, ambiente e associazioni sono importanti, ma in base alla propria qualità e forza, l'agente si distingue da questi. La forma del respiro dell'agente causa la concezione; la forma fornisce le unità compositive e il respiro costruisce nella sua stessa forma il materiale fornito dalla madre, e dopo la nascita la forma del respiro continua a costruire e mantenere la propria forma
attraverso tutte le fasi della crescita e dell'età. L'agente in ogni corpo umano è oltre il tempo. Il suo alito forma la sua storia, che antecede tutta la storia conosciuta.

Onestà: è il desiderio di pensare e vedere le cose come la Luce Cosciente nel pensare mostra queste cose come sono realmente e poi trattare queste cose mentre la Luce Cosciente mostra che dovrebbero essere affrontate.

Speranza: è la luce potenziale insita nell'agente in tutte le sue peregrinazioni attraverso le terre selvagge del mondo; conduce o sollecita nel bene o nel male secondo la disposizione del soggetto; è sempre incerto riguardo agli oggetti dei sensi, ma è sicuro quando le regole della ragione.

Essere umano, A: è una composizione di unità dei quattro elementi della natura composta e organizzata come cellule e organi in quattro sistemi rappresentati dai quattro sensi di vista, udito, gusto e odore, e automaticamente coordinati e gestiti dalla forma del respiro, il direttore generale del corpo dell'uomo o del corpo della donna; e, in cui una parte del condannato entra e ri-esiste, e rende l'animale umano.

Esseri umani, le quattro classi di: Pensando che le persone si dividono in quattro classi. La classe particolare in cui ognuno è, si è inserito nel suo modo di pensare; ci resterà finché penserà come fa lui; si tirerà fuori da esso e si inserirà in qualsiasi altra delle quattro classi quando farà il pensiero che lo metterà nella classe in cui apparterrà. Le quattro classi sono: i lavoratori, i commercianti, i pensatori, i
conoscitori. L'operaio pensa di soddisfare i desideri del suo corpo, gli appetiti e le comodità del suo corpo, l'intrattenimento o i piaceri dei sensi del suo corpo. Il commerciante pensa di soddisfare il suo desiderio di guadagno, di comprare o vendere o barattare a scopo di lucro, per ottenere proprietà, per avere ricchezza. Il pensatore pensa di soddisfare il suo desiderio di pensare, di idealizzare, di scoprire, nelle professioni o nelle arti o nelle scienze, e di eccellere nell'apprendimento e nelle conquiste. Il conoscitore pensa di soddisfare il desiderio di conoscere le cause delle cose: conoscere chi e cosa e dove e quando e come e perché, e per comunicare agli altri ciò che lui stesso sa.

Umanità: è l'origine e la relazione comune di tutti gli esseri incorporei e immortali nei corpi umani ed è il sentimento simpatico negli esseri umani di quella relazione.

Ipnosi, auto-: è il mettersi intenzionalmente nello stato di sonno profondo ipnotizzando e controllando se stessi da soli. Lo scopo dell'ipnotismo dovrebbe essere autocontrollato. Nell'autoipnosi il soggetto agisce come ipnotizzatore e anche come soggetto. Considera cosa vorrebbe fare che non sia in grado di fare. Quindi, agendo da ipnotista, si istruisce chiaramente a rilasciare questi comandi a se stesso quando si trova nel sonno ipnotico. Poi, per suggestione, si addormenta dicendosi che sta per addormentarsi e infine che dorme. Nel sonno ipnotico si comanda di fare le cose nel tempo e nello spazio. Quando ha comandato a se stesso, ritorna allo stato di veglia. Sveglio, fa come chiesto di fare. In questa pratica si deve in alcun modo ingannare se stesso, altrimenti sarà confuso e fallirà nell'autocontrollo.

Ipnotismo o Ipnosi: è uno stato artificiale del sonno prodotto su un soggetto che soffre se stesso di essere ipnotizzato. Il soggetto è o si rende negativo all'ipnotizzatore, che deve essere positivo. Il soggetto rende suo
sentire e desiderare il sentimento e il desiderio dell'ipnotizzatore e così facendo si arrende al controllo della sua forma del respiro e all'uso dei suoi quattro sensi. L'ipnotizzatore ipnotizza il soggetto usando una qualsiasi o tutta la sua forza elettromagnetica attraverso gli occhi o la voce e le mani del soggetto e ripetendogli ripetutamente che sta andando a dormire e che sta dormendo. Sottomettendosi al suggerimento del sonno il soggetto viene messo a dormire. Avendo presentato se stesso, il suo
forma del respiro e i suoi quattro sensi al controllo dell'ipnotizzatore, il soggetto è in condizione di obbedire agli ordini e fare qualsiasi cosa comandata dall'ipnotizzatore senza sapere cosa sta effettivamente facendo, tranne che non può essere fatto per commettere un crimine o eseguire un atto immorale, a meno che nel suo stato di veglia non faccia o agisca. Un ipnotista si assume una grave responsabilità quando ipnotizza qualcuno. Il soggetto deve soffrire per lunghi periodi per permettersi di essere controllato da un altro. Ognuno dovrebbe praticare l'autocontrollo fino a quando non è auto-controllato. Quindi non controllerà un altro o permetterà ad un altro di controllarlo.

Ipnotista, A: è colui che ha volontà, immaginazione e fiducia in se stesso e chi riesce a ipnotizzare i suoi soggetti e a produrre i fenomeni dell'ipnotismo nella misura in cui li esercita con comprensione.

"Io" come identità, il falso: è il sentimento della presenza della vera identità dell'io del proprio conoscitore. L'I-ness è l'auto-consapevole identità di sé del conoscitore, immutabile e senza inizio né fine nell'Eterno.
Pensare con il corpo-mente e sentire la presenza della sua vera identità, illude l'attore nella convinzione che sia uno e lo stesso con il corpo e i sensi.

ideale: è la concezione di ciò che è meglio per uno di pensare, di essere, di fare o di avere.

Identità, uno: è il sentimento di identità nel proprio corpo, il proprio sentimento di essere lo stesso ora di ciò che si era nel passato, e lo stesso sentimento di essere nel futuro. Il sentimento di identità di qualcuno è necessario e determinato nell'agire attraverso il corpo, a causa della sua inseparabilità dall'identità del conoscitore del proprio Sé Trino.

I-ness: è l'identità incorporeo, immortale e continuamente immutabile del Sé Trino nell'Eterno; non incarnato, ma la cui presenza consente al sentimento nel corpo umano di pensare e sentire e parlare di se stesso come "io" e di essere consapevole dell'identità immutabile attraverso la vita in continua evoluzione del suo corpo corporeo.

Ignoranza: è l'oscurità mentale, lo stato in cui si trova il doer-in-the-body, senza la conoscenza di se stesso e della sua giustezza e ragione. Le emozioni e le passioni del suo sentimento e desiderio hanno eclissato il suo pensatore e il suo conoscitore.
Senza la luce cosciente da loro è nelle tenebre. Non può distinguersi dai sensi e dal corpo in cui si trova.

Illusione: La confusione di fantasia o apparenza per la realtà, come un miraggio di essere un luogo o una scena che rappresenta, o un post lontano per essere un uomo; tutto ciò che inganna i sensi e causa un errore di giudizio.

Immaginazione: è lo stato in cui il pensiero del sentimento-e-desiderio dà forma alla materia.

Immaginazione, natura: è il gioco spontaneo e incontrollato delle impressioni del senso presente con i ricordi; la combinazione o fusione di immagini fatte sulla forma del respiro dai sensi con ricordi di impressioni simili, e quale combinazione rappresenta la realtà del piano fisico. Queste impressionanti impressioni costringono e possono impedire il ragionamento.

Incubo: è una forma maschile invisibile che cerca di ossessionare o avere rapporti sessuali con una donna durante il sonno. Gli incubi sono di due tipi e ci sono varietà di ogni tipo. Il più comune è l'incubo sessuale, l'altro è l'incubo che cerca di ossessionare la donna, come in quello che viene chiamato un incubo, il cui orribile sogno può essere in gran parte dovuto a indigestione o qualche disturbo fisiologico. Il tipo di incubo dipenderà dalle abitudini di pensiero e dalle modalità di azione del dormiente durante la sua vita da sveglio. La forma di un incubo, se fosse visualizzata, varierebbe da quella di un angelo o di un dio, a un diavolo o un ragno o un cinghiale.

Istinto nell'animale: è la forza motrice dell'umano che è in quell'animale. La luce dall'umano, legata al desiderio, è quella che guida o guida l'animale nelle sue azioni, secondo i quattro sensi della natura.

Intelligenza: è ciò per cui tutte le Intelligenze sono collegate e che distingue e collega e stabilisce la relazione tra tutti gli esseri che sono consapevoli di essere coscienti; e, con il quale essi, come e nei loro diversi gradi nell'essere coscienti, impressionano, distinguono e mettono in relazione tutte le unità o masse di unità nella loro relazione l'una con l'altra.

Intelligenza, An: è il più alto ordine di unità nell'Universo, che collega il Sé Trino dell'uomo con l'Intelligenza Suprema attraverso la sua Luce autocosciente, con cui dota l'uomo e così gli permette di pensare.

Intelligenza, Facoltà di un: Ce ne sono sette: le facoltà di luce e io-io che governano la sfera del fuoco; il tempo e le facoltà motive che governano la sfera dell'aria; l'immagine e le facoltà oscure nella sfera dell'acqua; e la facoltà di messa a fuoco nella sfera della terra. Ogni facoltà ha una sua particolare funzione, potere e scopo ed è inseparabilmente correlata con gli altri. La facoltà di luce invia luce ai mondi per mezzo del suo Sé Trino; il tempo
facoltà è ciò che causa la regolazione e le variazioni delle unità della natura nella loro relazione l'una con l'altra. La facoltà di immagine impressiona l'idea della forma sulla materia. La facoltà di focalizzare le altre facoltà riguarda l'argomento a cui è
dirette. La facoltà oscura resiste o dà forza alle altre facoltà. La facoltà motrice dà uno scopo e una direzione al pensiero. La facoltà I-am è il vero Sé dell'Intelligenza. La facoltà di messa a fuoco è l'unica che entra in contatto con il corpo attraverso l'agente nel corpo.

Intelligence, The Supreme: è il limite e il grado ultimo che un'unità intelligente può avanzare nell'essere coscienti come un'unità. L'Intelligenza Suprema rappresenta e comprende tutte le altre Intelligenze nelle sfere. Non è il governatore di altre Intelligenze, perché le Intelligenze conoscono ogni legge; sono legge e ogni intelligenza si governa e pensa e agisce in accordo con la legge universale. Ma l'Intelligenza Suprema ha nella sua carica e supervisione
tutte le sfere e mondi e conosce gli dei e gli esseri in tutta la natura universale.

Intuizione: è l'insegnamento, le lezioni dall'interno; è una conoscenza diretta che viene attraverso la ragione per l'agente. Non si occupa di commercio o affari dei sensi, ma di questioni morali o di argomenti filosofici, ed è raro. Se l'agente potrebbe aprire la comunicazione con il suo conoscitore, potrebbe quindi avere conoscenza su qualsiasi argomento.

Istence: è il sentimento-e-desiderio dell'agente, consapevole della realtà di se stesso in se stesso, come se stesso; non come esistenza, non in esistenza, ma nella sua solitudine risultante dal suo intenzionale distacco di sé dalle illusioni della natura.

Gelosia: è la paura risentita e irritata di non ottenere o di avere i propri diritti negli affetti o negli interessi di un altro o di altri.

Gioia: è l'espressione del sentimento e del desiderio di colui nel quale c'è fiducia.

Giustizia:è l'azione della conoscenza in relazione al soggetto preso in considerazione e nel giudizio pronunciato e prescritto come legge.

Karma: è il risultato delle azioni e delle reazioni della mente e del desiderio.

Conoscitore, il: è quello del Sé Trino che ha ed è conoscenza effettiva e reale, di e nel tempo e dell'Eterno.

La conoscenza è di due tipi: reale o auto-conoscenza e senso o conoscenza umana. La conoscenza di sé del Sé Trino è inesauribile e incommensurabile ed è comune ai conoscitori di tutti gli Sé Trini. Non dipende dai sensi sebbene includa tutto ciò che è avvenuto nei mondi; questo riguarda tutto, dall'unità della natura meno sviluppata all'onniscioso Sé Triunfo dei mondi per tutto il tempo nell'Eterno. È la conoscenza reale e immutabile, disponibile al tempo stesso nei minimi dettagli e come un tutto perfettamente correlato e completo.

La conoscenza del senso, la scienza o la conoscenza umana, è la somma accumulata e sistematizzata dei fatti della natura osservati come leggi naturali, o vissuta dai lavoratori attraverso i loro sensi non sviluppati e corpi imperfetti. E la conoscenza e le dichiarazioni delle leggi devono essere cambiate di volta in volta.

Conoscenza del Doer: è l'essenza dell'apprendimento del macchinista pensando. La luce liberata dai suoi attaccamenti e ristabilita nell'atmosfera noetica, nell'equilibrio dei suoi pensieri, è distaccata e inattaccabile, e quindi conoscenza; non è "conoscenza" umana.

Conoscenza del Pensatore del Sé Trino: include tutte le conoscenze relative all'amministrazione della legge e della giustizia nei confronti del suo agente, e nella relazione colui che agisce con gli altri in corpi umani, attraverso i loro pensatori.
Tutti i pensatori conoscono la legge. Sono sempre d'accordo l'uno con l'altro e con i loro conoscenti nella somministrazione del destino ai loro rispettivi esecutori nei corpi umani. La loro conoscenza del diritto e della giustizia preclude il dubbio e impedisce la possibilità di favoritismi. L'agente in ogni corpo umano prende il suo destino mentre lo fa. Cioè, legge e giustizia.

Conoscenza del Conoscitore del Sé Trino, Conoscenza del Sé: comprende e abbraccia tutto nei quattro mondi. Come identità è conoscenza, e come I-ness identifica ed è l'identità della conoscenza. Ha servito il suo
apprendistato alla natura come unità di natura. Lì era cosciente as la sua funzione successivamente in ogni parte della macchina della natura del tempo. Quando divenne un sé trino nella luce auto-conoscente della sua intelligenza nell'eterno, ogni
la funzione che era successivamente conscia nel tempo è disponibile, illimitata nel tempo, nell'Eterno. L'I-ness del conoscitore identifica ciascuna funzione ed è l'identità di cui l'unità era cosciente, e l'egoismo del conoscitore conosce ed è la conoscenza di ciascuna di tali funzioni separatamente, come nel tempo, e tutte insieme compositivamente nell'Eterno. Questa conoscenza è trasmessa al pensatore dalle menti dell'io e del sé, e può essere disponibile all'agente come coscienza nella giustezza e come intuizione nella ragione.

Conoscenza, Noetica (Il mondo della conoscenza): è composto dalle atmosfere noetiche di tutti i conoscitori di Triune Selves. Lì tutta la conoscenza di ogni Sé Trino è disponibile e al servizio di ogni altro conoscitore.

Legge: è una prescrizione per la prestazione, fatta dai pensieri e dagli atti del suo creatore o produttore, e alla quale coloro che hanno sottoscritto sono vincolati.

Legge della natura, A: è l'azione o la funzione di un'unità che è conscia solo come sua funzione.

Legge del pensiero, The: è che ogni cosa sul piano fisico è l'esteriorizzazione di un pensiero che deve essere bilanciato da colui che lo ha generato, in base alla sua responsabilità e alla congiunzione del tempo, condizione
e posto.

Legge del pensiero, destino. Agenti di: Ogni umano è un agente per il bene o per la malvagità dal suo scopo nella vita e da ciò che pensa e ciò che fa. Da ciò che pensa e fa, uno si adatta a essere usato dagli altri. Le persone non possono essere usate o costrette ad agire contro le loro motivazioni interne, eccetto quando si sono adattate con i loro pensieri e atti. Quindi sono influenzati ad agire o cedere agli altri umani, specialmente quando non hanno
scopo definito nella vita. Coloro che hanno uno scopo sono anche strumenti, perché, qualunque sia lo scopo, si adatteranno al bene o al male con il governo del mondo dagli agenti coscienti della legge.

Apprendimento: è l'essenza dell'esperienza estratta dall'esperienza attraverso il pensiero, in modo che la Luce possa essere liberata e quell'esperienza non debba essere ripetuta. L'apprendimento è di due tipi: l'apprendimento sensoriale come esperienza, l'esperimento, l'osservazione e la registrazione di questi come ricordi riguardanti la natura; e, l'apprendistato come risultato del pensiero di se stesso come sentimento e desiderio e della loro relazione. I dettagli dell'apprendimento della memoria possono durare per tutta la vita del corpo ma saranno persi dopo la morte. Ciò che l'agente impara su se stesso come distinto dal corpo non andrà perso; che in seguito sarà con l'agente attraverso le sue vite sulla terra come sua conoscenza intrinseca.

Bugiardo, A: è colui che dice come vero ciò che sa di non essere così, falso.

Libertà: è l'immunità dalla prigionia o dalla schiavitù, e il diritto di uno a fare ciò che piace, purché non si interferisca con l'uguale diritto e la scelta di un altro.

Vita: è un'unità di crescita, il vettore della luce attraverso la forma. La vita agisce da agente tra il sopra e il sotto, portando la multa nel grossolano e ricostruendo e trasformando il lordo in raffinatezza. In ogni seme c'è un'unità di vita. Nell'uomo è la forma del respiro.

LifeAlla comprensione critica di uno): è più o meno un incubo, una serie apparentemente reale ma incerta di improvvisi o lunghi trascorsi, avvenimenti più o meno vividi e intensi - una fantasmagoria.

Light: è ciò che rende le cose visibili, ma che non possono essere viste da sé. È composto da unità di luce stellare o luce solare o chiaro di luna o luce di terra, o della combinazione o condensazione ed espressione di questi come elettricità o come combustione di gas, fluidi o solidi.

Leggero, attaccabile e inattaccabile: è la Luce Cosciente dell'Intelligenza prestata al Sé Trino, che usa il doer-in-the-body nel suo pensiero. La luce attaccabile è ciò che l'agente invia alla natura con i suoi pensieri e atti, e reclama e usa ancora e ancora. La Luce inattaccabile è ciò che l'autore ha reclamato e reso inattaccabile, perché ha bilanciato i pensieri in cui si trovava la Luce. La luce resa inattaccabile viene ripristinata nella propria atmosfera noetica ed è disponibile a quella come conoscenza.

Luce, Coscienza: è la Luce che il Sé Trino riceve dalla sua Intelligenza. Non è né natura né riflesso dalla natura, tuttavia, quando viene inviata alla natura e associata alle unità della natura, la natura sembra manifestarsi
intelligenza, e può essere chiamato il Dio in natura. Quando, pensando, la Luce Cosciente viene girata e trattenuta su qualsiasi cosa, mostra che quella cosa è così com'è. La luce cosciente è quindi la verità, perché la verità mostra che le cose devono essere
come sono, senza preferenza o pregiudizio, senza travestimento o finzione. Tutte le cose sono rese note da esso quando viene girato e trattenuto su di loro. Ma la Luce Cosciente è annebbiata e oscurata dai pensieri quando provano sentimenti e desideri
pensare, così l'essere umano vede le cose come vuole vederle o in un grado modificato di Verità.

Luce nel doer, potenziale: Quando si compiono doveri inspiegabili, in modo poco gratificante e con piacere perché sono i suoi doveri, e non perché egli possa trarne profitto o guadagno o sbarazzarsene, sta bilanciando i suoi pensieri che hanno reso tali doveri il suo doveri, e la Luce che libera quando i pensieri sono equilibrati gli dà un nuovo senso della gioia della libertà. Gli dà un'idea di cose e argomenti che non aveva mai capito prima. Mentre continua a liberare la Luce che aveva tenuto legato alle cose che desiderava e desiderava, inizia a sentire e comprendere la Luce potenziale che è in lui e che sarà la Luce Conscia quando diventa Intelligenza.

Luce della natura: è la reazione come lucentezza, scintillio, luminosità o scintillio di combinazioni di unità della natura, alla Luce Cosciente inviata nella natura da coloro che agiscono nei corpi umani.

Link Unit, A Breath-: cattura e trattiene unità transitorie di materia radiante, ed è il collegamento tramite il quale il respiro è connesso con l'unità di collegamento vitale della sua cellula.

Link Unit, A Life-: cattura e trattiene unità transitorie di materia aerea, ed è il collegamento attraverso il quale la vita è connessa con le unità di collegamento di forma e di collegamento al
cella.

Link Unit, A Form-: cattura e trattiene unità transitorie di materia fluida ed è connessa con le unità di collegamento cellulare e di collegamento vitale della sua cellula.

Link Unit, A Cell-: cattura e trattiene unità transitorie di materia solida e con le quali è connessa ad altre cellule dell'organo o parte del corpo a cui appartiene.

"Anima perduta", A: Ciò che viene chiamato "anima perduta" non è l '"anima" ma è una parte della parte che fa, e non è permanentemente, ma solo temporaneamente, persa o esclusa dalle sue re-esistenze e dalle altre parti del soggetto. Ciò accade quando, in uno dei due casi, una parte di chi ha compiuto attraverso lunghi periodi di tempo è persistita con estremo egoismo e ha usato la Luce prestata ad essa in deliberata frode, omicidio, rovina o crudeltà verso gli altri ed è diventata un nemico per l'umanità. Quindi la Luce viene ritirata e la parte agente smette di ri-esistere; si ritira in camere della crosta terrestre con l'auto-tormento fino a quando non si è esaurito, e può quindi riapparire sulla terra. Il secondo caso è quando una parte agente ha sprecato la Luce attraverso l'auto-indulgenza nel piacere, nella gola, nelle bevande e nelle droghe, e alla fine diventa un idiota incurabile. Quindi quella parte dell'agente va in una camera nella terra. Lì rimane finché non può essere permesso di continuare le sue re-esistenze. In entrambi i casi, il pensionamento è per la sicurezza degli altri, oltre che dei propri.

Amore: è Coscienza Consapevole attraverso i mondi; all'agente nell'umano, è il sentimento-e-desiderio di e come un altro dentro e come se stessi e il desiderio-e-sentimento di se stessi e come l'altro.

Amore nel Doer: è lo stato di unione equilibrata e interazione tra sentimento e desiderio, in cui ciascuno sente e desidera essere ed è se stesso e come l'altro.

Mentire e disonestà: Il desiderio di essere disonesti e di mentire è una coppia speciale di mali; loro vanno insieme Colui che sceglie di essere disonesto e di mentire è colui che dopo lunghe esperienze attraverso le vite non è riuscito a vedere le cose come sono
e ha erroneamente interpretato ciò che ha osservato. Ha visto più particolarmente i lati peggiori della gente e si è convinto che tutti gli uomini sono bugiardi e sono disonesti e che quelli che di solito sono creduti onesti e sinceri sono abbastanza intelligenti da coprire la loro disonestà e nascondere le loro menzogne. Questa conclusione genera odio e vendetta e interesse personale; e che si diventa un nemico per l'umanità, come un criminale assoluto o come astuto
e un attento tracciatore contro gli altri per il proprio vantaggio. Per quanto grande sia la maledizione per il mondo che si può diventare, i suoi pensieri come il suo destino finiranno per rivelarlo al mondo ea se stesso. Col tempo imparerà che l'onestà e la sincerità nel pensiero e nell'azione mostrano la via alla conoscenza del Sé.

Malizia:è l'ossessione di uno spirito di malevolenza e malizia intenta a ferire, a causare sofferenza; è un nemico della buona volontà e dell'azione giusta.

Maniere: Le buone maniere sono inerenti al carattere del soggetto; sono sviluppati, non innestati. Lo smalto superficiale non nasconderà la qualità intrinseca delle buone o cattive maniere, qualunque possa essere la posizione dell'agente nella vita.

Importa: è una sostanza manifestata come unità non intelligenti come la natura, e che progrediscono come unità intelligenti come Sé Triuni.

Senso: è l'intenzione in un pensiero espresso.

Medio, A: è un termine generico che significa canale, mezzi o trasporto. È qui usato per descrivere una persona il cui corpo radioso o astrale emana e irradia un'atmosfera che attrae uno qualsiasi degli spiriti naturali, elementali o vagabondi negli stati dopo la morte e che cercano la vita. Il medium agisce quindi come mezzo di comunicazione tra questo e colui che agisce nei corpi umani.

Memoria: è la riproduzione di un'impressione con quella su cui viene presa l'impronta. Esistono due tipi di memoria: memoria sensoriale e memoria esecutiva. Di memoria sensoriale ci sono quattro classi: memoria visiva, memoria uditiva, memoria gusto e memoria olfattiva. Ogni insieme di organi dei quattro sensi è predisposto per prendere le impressioni dell'elemento di cui è rappresentante e per trasmettere le impressioni a quello su cui sono registrate le impressioni e con le quali vengono riprodotte; nell'umano, è la forma del respiro. La riproduzione di un'impressione è un ricordo.

Memory, Doer-: è la riproduzione degli stati del suo sentimento-e-desiderio nel suo corpo attuale, o in uno qualsiasi dei primi corpi su cui è vissuta su questa terra. L'agente non vede, sente, assaggia o odora. Ma i segni, i suoni, i sapori e gli odori che sono impressi nella forma del respiro reagiscono al sentimento e al desiderio del soggetto e producono dolore o piacere, gioia o dolore, speranza o paura, allegria o tristezza. Questi sentimenti sono ricordi degli stati di euforia o depressione che ha vissuto. Esistono quattro classi di memoria del doer: quella psico-fisica, che sono le reazioni del sentimento e del desiderio agli eventi fisici della vita presente; memorie psichiche, quali sono le reazioni di
sentimento e desiderio verso luoghi e cose, a favore o contro, che sono dovuti a condizioni simili vissute in vite precedenti; ricordi psico-mentali, che riguardano questioni di giusto o sbagliato o sono la risoluzione di problemi mentali o
l'assestamento di situazioni improvvise o impreviste della vita; e la memoria psico-noetica, che riguarda la conoscenza dell'identità, quando il tempo scompare in un attimo e chi fa è consapevole del suo isolamento in un'identità senza tempo
indipendentemente da tutte le vite e le morti che ha attraversato.

Memoria, senso-: coinvolge (a) gli organi dell'occhio, come una macchina fotografica con cui l'immagine deve essere presa; (b) il senso della vista con cui deve essere effettuata la chiara visione e messa a fuoco; (c) il negativo o la piastra su cui l'immagine deve essere impressa e da cui l'immagine deve essere riprodotta; e (d) colui che esegue la messa a fuoco e scatta la foto. L'insieme degli organi di vista è l'apparato meccanico usato nel vedere. La vista è l'unità della natura elementale usata per trasmettere le impressioni o l'immagine focalizzata sulla forma della forma respiratoria. L'agente è il veggente che percepisce l'immagine focalizzata sulla sua forma del respiro. La riproduzione o la memoria di quell'immagine sono automaticamente e meccanicamente riprodotte per associazione con l'oggetto da ricordare. Qualsiasi altro processo mentale interferisce o impedisce una facile riproduzione o memoria. Come con il senso della vista e dei suoi organi per vedere, così è con l'udito e il gusto e l'olfatto, e le loro riproduzioni come ricordi. Vedere è la memoria ottica o fotografica; udito, memoria uditiva o fonografica; degustazione, la memoria gustativa; e annusando, la memoria olfattiva.

Atteggiamento mentale e set mentale:L'atteggiamento mentale di uno è la visione di una persona sulla vita; è come un'atmosfera con l'intenzione generale di essere o di fare o di avere qualcosa. Il suo set mentale è il modo e il modo particolare di essere o fare o avere qualunque cosa sia, che è determinata e determinata dal pensare.

Operazioni mentali: sono il modo o il modo o il funzionamento di una qualsiasi delle tre menti utilizzate dal doer-in-the-body.

Metempsicosi: È il periodo dopo che il condannato ha lasciato la Sala del Giudizio e la forma del respiro, ed è dentro e passa attraverso il processo di purificazione, dove separa quelli dei suoi desideri che causano sofferenza, dai suoi migliori desideri che lo rendono felice. La metempsicosi finisce quando questo è fatto.

Mente: è il funzionamento della materia intelligente. Ci sono sette menti, cioè sette tipi di pensiero dal Sé Trino, con la Luce dell'Intelligenza, -se sono uno. Tutti e sette i tipi devono agire secondo un principio, che è quello di tenere la Luce costantemente sul soggetto del pensiero. Essi sono: la mente dell'io e la mente del sé del conoscitore; la mente del giusto e la mente della ragione del pensatore; la mente del sentimento e la mente del desiderio del soggetto; e il corpo-mente che è anche usato dall'agente per la natura e solo per la natura.

Il termine "mente" è qui usato come quella funzione o processo o cosa con cui o con quale pensiero viene fatto. È un termine generale qui per le sette menti, e ciascuno dei sette è il lato ragione del pensatore del Sé Trino. Il pensiero è la presa costante della luce cosciente sul soggetto del pensiero. La mente per l'io e la mente per il sé sono usati dai due lati del conoscitore del Sé Trino. La mente per la correttezza e la mente della ragione sono usate dal pensatore del Sé Trino. Il sentimento-mente e il desiderio-mente e corpo-mente devono essere usati dall'agente: i primi due distinguono il sentimento e il desiderio dal corpo e dalla natura e li hanno in unione equilibrata; il corpo-mente deve essere usato attraverso i quattro sensi, per il corpo e il suo rapporto con la natura.

Mente, il corpo-: Il vero scopo del corpo-mente è l'uso del sentimento-e-desiderio, di prendersi cura e controllare il corpo, e attraverso il corpo di guidare e controllare i quattro mondi attraverso i quattro sensi ei loro organi nel corpo. Il corpo-mente può pensare solo attraverso i sensi e in termini limitati ai sensi e alla materia sensuale. Invece di essere controllati, la mente-corpo controlla il sentimento-e-desiderio in modo che non siano in grado di distinguersi dal corpo, e il corpo-mente domina così il loro pensiero che sono costretti a pensare in termini di sensi invece che in termini adatti al sentimento e al desiderio.

Mind, The Feeling-: è quello con cui il sentimento pensa, secondo le sue quattro funzioni. Questi sono percettività, creatività, formalità e proiettività. Ma invece di usare questi per l'emancipazione di sé dalla schiavitù alla natura, sono controllati attraverso il corpo-mente dalla natura attraverso i quattro sensi: vista, udito, gusto e odore.

Mind, The Desire-: quale desiderio dovrebbe usare per disciplinare e controllare il sentimento e se stesso; per distinguersi come desiderio dal corpo in cui è; e, per realizzare l'unione di se stesso con il sentimento; ha, invece, permesso a se stesso di essere subordinato e di essere controllato dal corpo-mente in servizio ai sensi e agli oggetti della natura.

Morale: sono determinati nella misura in cui i sentimenti e i desideri di ognuno sono guidati dalla voce silenziosa della coscienza nel cuore riguardo a cosa non fare, e dal buon giudizio della ragione, su cosa fare. Quindi, nonostante le seduzioni dei sensi, la propria condotta sarà diretta e giusta, rispetto a se stessi e alla considerazione per gli altri. La morale di uno sarà lo sfondo del proprio atteggiamento mentale.

Misticismo: è la fede o lo sforzo per la comunione con Dio, attraverso la meditazione o sperimentando la vicinanza, la presenza o la comunione con Dio. I mistici sono di ogni nazione e religione, e alcuni non hanno una religione speciale. I loro metodi o pratiche variano dal silenzio in silenzio a esercizi fisici violenti ed esclamazioni e dall'isolamento individuale alla dimostrazione di massa. I mistici sono generalmente onesti nelle loro intenzioni e convinzioni e sono sinceri nelle loro devozioni. Possono sorgere improvvisamente in estasi fino a raggiungere altezze beatifiche e sprofondare nelle profondità della depressione; le loro esperienze possono essere brevi o prolungate. Ma queste sono solo esperienze di sentimenti e desideri. Non sono i risultati di un pensiero chiaro; non hanno conoscenza Ciò che considerano essere la conoscenza di Dio o la vicinanza a Dio è invariabilmente connesso con gli oggetti della vista, dell'udito, del gusto o dell'olfatto, che sono dei sensi - non del Sé, né dell'intelligenza.

Natura: è una macchina composta dalla totalità di unità non intelligenti; unità che sono consapevoli solo come funzioni.

Necessità: è il destino, azione irresistibile, di solito immediata, da cui non c'è scampo per divinità o uomini.

noetic: Ciò che è di conoscenza o legato alla conoscenza.

Numero: è Uno, un intero, come un cerchio, in cui sono inclusi tutti i numeri.

Numeri: sono i principi dell'essere, in continuità e relazione all'unità, Unità.

Uno: è un'unità, un'unità o un insieme, l'origine e l'inclusione di tutti i numeri come parti, in estensione o completamento.

Unità: è la giusta relazione di tutti i principi e parti
a vicenda.

Opinione: il giudizio è pronunciato dopo aver debitamente preso in considerazione tutti gli aspetti dell'argomento in questione.

Opportunità: è il momento o condizione favorevole o favorevole o luogo di azione per raggiungere un determinato scopo e che riguarda in particolare i bisogni o le esigenze delle persone.

Dolore: è un insieme di sensazioni inquietanti come la penalità di pensare o fare cose improprie, ed è l'avvertimento che viene fatto sull'agente del sentimento e del desiderio di rimuovere la sua causa.

Passione: è la furia di sentimenti e desideri riguardanti oggetti o soggetti di questi.

Pazienza: è una calma e un'attenta persistenza nel compimento del desiderio o dello scopo.

Corpo fisico perfetto: è lo stato o condizione che è l'ultimo, il completo; da cui nulla può essere perso, né a cui nulla può essere aggiunto. Questo è il perfetto corpo fisico senza sesso del Sé Trino nel Regno di
Permanenza.

Personalità: è il corpo umano corporeo, la maschera, dentro e attraverso il quale l'agente incorporeo del desiderio-e-sentimento pensa, parla e agisce.

Pessimismo: è un atteggiamento mentale prodotto dall'osservazione o dalla convinzione che i desideri umani non possono essere soddisfatti; che il popolo e il mondo non sono uniti; e, che non c'è nulla da fare al riguardo.

Piano: è ciò che mostra il modo o il mezzo con cui lo scopo è compiuto.

piacere: è il flusso delle sensazioni in accordo con i sensi e gratificante per il sentimento e il desiderio.

Poesia: è l'arte di modellare il significato di pensiero e ritmo in forme o parole di grazia o di potere.

Punto, A: è ciò che è senza dimensione ma da cui vengono le dimensioni. Un punto è l'inizio di ogni cosa. Il non manifestato e il manifestato sono divisi da un punto. Il non manifestato si manifesta attraverso un punto. Il manifestato ritorna al non manifesto attraverso un punto.

Equilibrio: è lo stato di equilibrio, di equanimità della mente e controllo del corpo, in cui si pensa e si sente e si agisce con facilità, non disturbato da circostanze o condizioni, o dai pensieri o atti degli altri.

Possessions: sono cose necessarie come cibo, vestiti, riparo e mezzi per mantenere la propria personalità nella sua posizione nella vita; al di sopra di questi e sotto tutti gli altri aspetti sono lacci, cure e catene.

Potere, Consapevolezza: è il desiderio, che produce cambiamenti in sé o che causano cambiamenti in altre cose.

Pranayama: è un termine sanscrito che è soggetto a numerose interpretazioni. Praticamente applicato significa controllo o regolazione della respirazione mediante esercizi prescritti di inalazione, sospensione, espirazione, sospensione e inalazione misurati per un certo numero di tali cicli o per un certo periodo di tempo. Negli Yoga Sutra di Patanjali, il pranayama viene indicato come quarto negli otto passi o stadi dello yoga. Si dice che lo scopo del pranayama sia il controllo del prana, o il controllo della mente in concentrazione. Tuttavia, la pratica del pranayama confonde e sconfigge lo scopo, perché il pensiero è diretto verso o sui respiri o sul prana e gli arresti nella respirazione. Questo pensare e fermarsi in respiri impedisce il vero pensiero. La luce cosciente usata nel pensare - per far conoscere al pensatore il soggetto del suo pensiero - è impedita di fluire fermando il flusso naturale e regolare della respirazione fisica. La luce cosciente entra solo nei due punti neutri tra l'inspirazione e l'espirazione e l'espirazione e l'inspirazione. L'arresto tiene fuori la luce. Quindi, nessuna luce; nessun pensiero reale; nessun vero yoga o unione; nessuna vera conoscenza.

Preferenze: è il favore di qualche persona, luogo o cosa per sentimento e desiderio, senza il dovuto rispetto per il diritto o la ragione; previene la vera visione mentale.

Pregiudizio: sta giudicando una persona, un luogo o una cosa a cui si oppongono il sentimento e il desiderio, senza considerare, o indipendentemente da, ragione o ragione. Il pregiudizio impedisce un giudizio giusto e giusto.

Principio: è il substrato dal quale tutti i principi sono ciò che sono e con cui possono essere distinti.

Principio, A: è fondamentale in una cosa di cui era, con cui è diventato quello che è, e in base al quale il suo carattere può essere conosciuto ovunque si trovi.

Progress: è il continuo aumento della capacità di essere cosciente e nella capacità di fare buon uso di ciò di cui si è consapevoli.

Punizione: è la penalità per un'azione sbagliata. Non è destinato a causare tormento e sofferenza a chi è punito; è inteso per insegnare a colui che è punito che non può sbagliare senza soffrire, presto o tardi, le conseguenze del torto.

Scopo: è il motivo guida dello sforzo come la cosa immediata, per la quale ci si sforza, o il soggetto ultimo da conoscere; è la direzione cosciente della forza, l'intenzione nelle parole o nell'azione, il compimento del pensiero e dello sforzo, la fine del conseguimento.

Qualità: è il grado di eccellenza sviluppato nella natura e nella funzione di una cosa.

Realtà, A: è un'unità in quanto è, senza legami, la cosa stessa; ciò di cui si percepisce o si è consapevoli, nello stato o sul piano su cui si trova, senza considerazione o relazione con qualcosa di diverso da quello.

Realtà, Relativa: la continuità di fatti o cose e il loro rapporto reciproco, nello stato e nel piano in cui sono osservati.

Realtà, Ultimate: Coscienza, immutabile e assoluta; la Presenza di Coscienza in e attraverso ogni unità della natura e il Sé Trino e l'Intelligenza attraverso il tempo e lo spazio nell'Eterno, durante l'interezza della continuità del suo costante progresso attraverso gradi sempre più alti nell'essere coscienti finché non è uno con e come Coscienza .

Regno di Permanenza, The: pervade la fantasmagoria di questo mondo umano di nascita e morte, come la luce del sole pervade l'aria che respiriamo. Ma il mortale vede e comprende il Regno non più di quanto vediamo o comprendiamo la luce del sole. La ragione è che i sensi e le percezioni sono squilibrati e non in sintonia con le cose che il tempo e la morte non possono influenzare. Ma il Regno della Permanenza sostiene e preserva il mondo umano dalla completa distruzione, come la luce del sole fa la vita e la crescita delle cose viventi. L'agente cosciente nel corpo capirà e percepirà il Regno di Permanenza come capisce e si distingue dal corpo mutevole in cui desidera, sente e pensa.

Motivo: è l'analizzatore, il regolatore e il giudice; l'amministratore della giustizia come l'azione della conoscenza secondo la legge della giustizia. È la risposta di domande e problemi, l'inizio e la fine del pensiero e la guida alla conoscenza.

Re-esistenza: è la parte agente che lascia le altre parti di se stessa, in istanza, a re-esistere lontano da se stessa, in natura, quando il corpo umano animale è stato preparato e preparato per entrare e prendere una residenza di vita in quel corpo. Il corpo animale è preparato preparandolo per far uso dei suoi sensi, per camminare e per ripetere le parole che è addestrato a usare. Che lo fa, come un pappagallo, mentre è ancora animale. Diventa umano non appena è intelligente, come dimostrato dalle domande che chiede e da cosa comprende.

Rigenerazione: è l'inversione della generazione, la procreazione del corpo. Ciò significa: le cellule germinali del corpo sono utilizzate per non portare un altro corpo nel mondo, ma per cambiare e dare un nuovo e più alto ordine di vita al corpo. Questo è uno ricostruendo il corpo da un corpo maschile o femminile incompleto in un corpo fisico asessuato completo e perfetto, che si ottiene non intrattenendo pensieri di sesso o pensando a atti sessuali; e dal persistente atteggiamento mentale di rigenerare il proprio corpo allo stato perfetto originale da cui proviene.

Relazione: è l'origine e la sequenza nell'unità finale mediante la quale tutte le unità della natura, le unità intelligenti e le Intelligenze sono correlate in Sameness Conscio.

Religione: è il legame di uno o tutti e quattro gli elementi della natura, come il fuoco o l'aria, l'acqua o la terra, attraverso i sensi del corpo della vista, dell'udito, del gusto o dell'olfatto, che trattiene o lega l'essere cosciente nel corpo natura. Ciò avviene in pensieri e atti mediante l'adorazione e mediante olocausti e canti, spruzzi o immersioni nell'acqua e incenso a uno o più dei degli elementi del fuoco, dell'aria, dell'acqua o della terra.

Responsabilità: dipende dalla capacità di riconoscere il bene dal male; è la dipendenza e la fiducia che possono essere posti in uno per fare tutto ciò che ha fatto nel passato e nel presente, o che sarà in futuro responsabile di se stesso. La responsabilità implica onestà e veridicità, onore e affidabilità e altre caratteristiche tali da costituire un personaggio forte e senza paura, la cui parola è più affidabile di un contratto legale.

Risurrezione: ha un duplice significato. Il primo è la raccolta dei quattro sensi e dei compositori del corpo della vita passata, che sono stati distribuiti nella natura dopo la sua morte, e la ricostruzione mediante la forma del respiro di un nuovo corpo carnale che funge da residenza del fare il suo ritorno alla vita terrena. Il secondo e vero significato è che l'agente nel corpo dell'uomo o della donna rigenera il corpo sessuale dall'uomo imperfetto o corpo femminile che è, in un corpo in cui l'essenziale dei due sessi viene fuso in un corpo fisico perfetto e restaurato, risorto al suo precedente e originale e immortale stato di perfezione.

Vendetta: è un desiderio affamato di infliggere ferite a un altro in rappresaglia e come punizione per i torti reali o immaginari sofferti, e per soddisfare il proprio desiderio di vendetta.

Ritmo: è il carattere e il significato del pensiero espresso attraverso la misura o il movimento nel suono o nella forma, o con segni o parole scritte.

A destra: è la somma della conoscenza di cui si è consapevoli, come la sua regola d'azione dall'interno.

giustezza: è lo standard del pensiero e dell'azione, come la legge prescritta e la regola di condotta, per l'agente del sentimento e del desiderio nel corpo. Si trova nel cuore.

Tristezza: è la depressione del sentimento attraverso il pensiero passivo.

Sé, il Superiore: è il desiderio o desiderio che l'umano è consapevole di essere superiore, superiore, superiore ai desideri sensuali, carnali, banali e meschini della sua vita quotidiana. Il sé superiore non è un essere separato da
il desiderio nell'umano, ma l'umano pensa a un sé superiore perché esso, come desiderio, è inseparabilmente correlato all'egoismo del conoscitore del suo Sé Trino, quindi la vera fonte del proprio desiderio di "il Sé Superiore".

Auto delusione: è lo stato in cui si pone se stesso facendo attrazione o repulsione, preferenza o pregiudizio, influenza il pensiero.

Selfness: è la conoscenza di se stesso come il conoscitore del Sé Trino.

Sensazione: è il contatto e l'impressione delle unità della natura sul sentire, attraverso i sensi e i nervi del corpo, risultante in un sentimento, un'emozione, un desiderio. La sensazione non è un sentimento, un'emozione o un desiderio. Senza il corpo, la sensazione non ha sensazione. Mentre la sensazione è nel corpo, c'è un flusso costante di unità della natura che attraversano i sensi e passano attraverso il corpo come impressioni sul sentimento, un po 'come un'impressione di inchiostro su carta. Come senza l'inchiostro e la carta non ci sarebbe nessuna pagina stampata, quindi senza i flussi delle unità della natura e sentendo che non ci sarebbe stata sensazione. Tutti i dolori, i piaceri e le emozioni, tutte le gioie e le speranze e le paure, la tristezza, l'oscurità e lo sconforto sono sensazioni, i risultati delle impressioni fatte sul sentimento, dal contatto delle unità della natura. Così anche le risposte sono il desiderio delle impressioni fatte sul sentimento, come avidità, cupidigia, cupidigia, avarizia, rapacità, lussuria o aspirazione. Ma il desiderio in se stesso senza il corpo non è nessuno di questi, non più di sentire è l'impressione fatta su di esso dal suo contatto con le unità della natura.

Sensi del corpo: sono gli ambasciatori della natura alla corte dell'uomo; i rappresentanti dei quattro grandi elementi del fuoco, dell'aria, dell'acqua e della terra, che sono individualizzati come vista, udito, gusto e odore del corpo umano.

Sentimento: è un'opinione espressa dal sentirsi e dal pensare nei confronti di una persona, luogo o cosa.

sentimentalismo: è il degrado del sentimento dal falso sentimento.

i sessi: sono le esternazioni nella natura dei pensieri del desiderio e del sentimento che si traducono in corpi maschili e femminili.

Sessualità: è la condizione ipnotica del sentimento-e-desiderio in un corpo umano che vive forme e fasi della natura - follia o intossicazione della natura.

Vista: è un'unità di fuoco, che agisce come l'ambasciatore dell'elemento fuoco della natura nel corpo dell'uomo. La vista è il canale attraverso il quale l'elemento fuoco della natura e il sistema generativo nel corpo agiscono e reagiscono l'uno sull'altro. La vista è l'unità della natura che collega e coordina gli organi del sistema generativo e funziona come vista dalla giusta relazione dei suoi organi.

Silenzio: è la conoscenza in riposo: calma consapevole senza movimento o suono.

Peccato: è il pensare e fare ciò che si sa che è sbagliato, contro la correttezza, ciò che si sa di avere ragione. Qualsiasi deviazione da ciò che si sa ha ragione, è peccato. Ci sono peccati contro se stessi, contro gli altri e contro la natura. Le pene del peccato sono dolore, malattia, sofferenza e, alla fine, la morte. Il peccato originale è il pensiero, seguito dall'atto sessuale.

Abilità: è il grado di arte nell'espressione di ciò che si pensa, si desidera e si sente.

Sonno: è il lasciar andare il sentimento e il desiderio del soggetto, del sistema nervoso e dei quattro sensi del corpo, e di ritirarsi in se stesso nel sonno senza sogni. Il lasciarsi andare è causato dal rallentamento delle attività del corpo a causa del suo bisogno di riposo, per la natura di riparare i rifiuti e di condizionare il corpo durante l'assenza del condannato. Quindi il soggetto non ha contatto con la natura e non può vedere, ascoltare, toccare o annusare.

Odore: è un'unità dell'elemento terra, il rappresentante dell'elemento terra in un corpo umano. L'odore è il terreno su cui si incontrano e si toccano gli elementi terrestri della natura e il sistema digestivo del corpo. La vista agisce con l'udito, l'udito agisce attraverso il gusto, il gusto agisce nell'olfatto, l'odore agisce sul corpo. La vista è il fuoco, l'udito è arioso, il sapore dell'acqua e l'odore del solido terriccio. L'olfatto è la base su cui agiscono gli altri tre sensi.

Sonnambulismo: è il camminare durante il sonno profondo, il fare le cose dal dormiente come se fosse sveglio, e, in certi casi, di compiere imprese che il sonnambulo non tenterebbe di svegliarsi. Il sonnambulismo è il risultato del pensiero passivo quando è sveglio; e un tale pensiero passivo fa profonde impressioni sulla forma del respiro. Poi a volte nel sonno profondo ciò che è stato sognato nello stato di veglia viene eseguito automaticamente dalla forma del respiro, secondo il piano inscritto dal sonnambulo.

Somnambulist, A: è un deambulatore, uno che è fantasioso e il cui corpo astrale e la forma del respiro sono impressionabili e soggetti a suggestioni; uno che pensa a ciò che vorrebbe fare, ma ha paura di fare. Le cose a cui ha pensato in sogno ad occhi aperti nello stato di veglia sono in seguito emanate dalla sua forma del respiro durante il sonno. Ma, al risveglio, non è consapevole di ciò che il suo corpo è stato fatto per addormentarsi.

Anima: L'indefinito qualcosa di religioni e filosofie, a volte detto di essere immortale e altre volte detto di essere soggetto alla morte, la cui origine e il cui destino sono stati variamente contabilizzati, ma che è sempre stato un aiuto per essere parte o associato all'umano corpo. È la forma o il lato passivo della forma respiratoria di ogni corpo umano; il suo lato attivo è il respiro.

Spazio: è la sostanza, la cosa mai manifestata e inconscia, nessuna cosa, che è l'origine e la fonte di ogni cosa manifestata. È senza limiti, parti, stati o dimensioni. È attraverso ogni unità della natura, in cui tutte le dimensioni esistono e tutta la natura si muove e ha il suo essere.

Spirito: è il lato attivo di un'unità di natura che eccita e opera attraverso l'altro o lato passivo di se stesso, chiamato materia.

Spiritismo:. Di solito chiamato spiritualismo, ha a che fare con gli spiriti della natura o elementali del fuoco, dell'aria, dell'acqua e della terra, e talvolta con parti dell'agente umano che è partito dalla vita terrena. Questi sono solitamente visti o comunicati con un mezzo in trance. In trance, il corpo radiante o astrale del mezzo è la materia o la forma usata in cui appare il defunto, e le particelle dal corpo carnale del medium e le particelle dei corpi degli astanti possono essere prelevate per dare l'aspetto corpo e peso . Nonostante l'ignoranza e l'inganno connessi con tali materializzazioni durante le sedute spiritiche, parti di colui che è morto possono ritornare e apparire attraverso la strumentalità di un medium.

Sostanza: è uno spazio senza confini, senza parti, omogeneo, uguale in tutto, il tutto contenente "nessuna cosa", identità inconscia, che tuttavia è presente in tutta la natura.

Successo: è nel raggiungimento dello scopo.

Succube: è una forma femminile invisibile che cerca di ossessionare o avere una relazione sessuale con un uomo durante il sonno. Come l'incubo, i succubi sono di due tipi e variano nella forma e nell'intento. Incubi e succubi non dovrebbero essere tollerati con alcun pretesto. Potrebbero fare molti danni e causare sofferenza non sognata a un umano.

Simbolo, A:è un oggetto visibile per rappresentare un soggetto invisibile al quale si deve pensare, come se stesso o in relazione ad un altro soggetto.

Sapore: Un'unità dell'elemento acqua della natura progredisce fino al grado di agire come ministro della natura nel corpo umano. Il gusto è il canale in cui l'elemento acqua della natura e il sistema circolatorio nel corpo circolano l'uno nell'altro. Il gusto è l'unità della natura che mescola e collega le unità di aria e di terra nelle sue unità d'acqua per prepararle alla circolazione e alla digestione e nei suoi organi per funzionare come gusto.

Pensatore: Il vero pensatore del Sé Trino è tra il suo conoscitore e il suo agente nel corpo umano. Pensa con la mente del giusto e la mente della ragione. Non c'è esitazione o dubbio nel suo modo di pensare, nessun disaccordo tra ragione e ragione. Non fa errori nel suo modo di pensare; e ciò che pensa è allo stesso tempo efficace.

Il doer-in-the-body è spasmodico e instabile nel pensare; i suoi sentimenti e le sue menti del desiderio non sono sempre in accordo, e il loro pensiero è controllato dal corpo-mente che pensa attraverso i sensi e gli oggetti dei sensi. E, invece che con la chiara luce, il pensiero è fatto di solito in una nebbia e con la luce diffusa nella nebbia. Eppure, la civiltà nel mondo è il risultato del pensiero e dei pensieri che l'hanno fatto. Alcuni di coloro che facevano parte dei corpi umani si rendevano conto di essere gli immortali che erano, e per controllare invece di essere controllati dalle loro menti corporee, potevano quindi trasformare la terra in un giardino in ogni modo superiore all'egendario Paradiso.

Pensiero: è la costante presa della Luce Cosciente sul soggetto del pensiero. È un processo di (1) la selezione di un soggetto o la formulazione di una domanda; (2) trasformando la Luce Conscia su di essa, che è fatta dando la sua attenzione indivisa ad essa; (3) tenendolo fermo e concentrando la luce cosciente sull'oggetto o sulla domanda; e (4) portando la luce a concentrarsi sul soggetto come punto. Quando la Luce Cosciente è focalizzata sul punto, il punto si apre in pienezza di tutta la conoscenza del soggetto selezionato o in risposta alla domanda formulata. Il pensiero influisce sui soggetti in base alla loro suscettibilità e alla correttezza e al potere del
pensiero.

Pensando, attivo: è l'intenzione di pensare a un soggetto, ed è lo sforzo di tenere la Luce Cosciuta all'interno del soggetto, fino a quando quel soggetto è conosciuto, o finché il pensiero non è distratto o si rivolge a un altro soggetto.

Pensare, Passivo: è il pensiero che viene fatto senza un preciso intento; è iniziato da un pensiero fugace o da un'impressione dei sensi; il gioco ozioso o sogni diurni che coinvolgono una o tutte e tre le menti del soggetto in tale Luce
come può essere nell'atmosfera psichica.

Pensare che non crei pensieri, cioè, il destino: Perché una persona pensa? Pensa perché i suoi sensi lo costringono a pensare, agli oggetti dei sensi, alle persone e agli eventi, e alle sue reazioni nei loro confronti. E quando pensa di voler essere qualcosa, di fare qualcosa o di ottenere o avere qualcosa. Lui vuole! E quando vuole, attacca se stesso e la luce in un pensiero, a ciò che vuole; ha creato un pensiero. Ciò significa che Light nel suo pensiero è saldato con il suo desiderio che vuole, per la materia e il corso dell'azione, o per l'oggetto o la cosa che desidera. Con quel pensiero ha legato e legato la Luce e se stesso. E l'unico modo in cui può liberare la Luce e se stesso da quel legame è di essere libero; cioè, deve bilanciare il pensiero che lo lega, liberando la Luce e il suo desiderio dalla cosa vuole. Per fare ciò, di solito ci vogliono innumerevoli vite, età, imparare, capire; capire che non può agire altrettanto bene e liberamente con la cosa a cui è attaccato e legato, come può se non fosse attaccato, non legato. Il tuo desiderio è voi! L'azione o la cosa che vuoi non sei tu. Se ti leghi e ti leghi ad esso con un pensiero, non puoi agire altrettanto bene se sei libero e libero di agire senza attaccamento. Pertanto, il pensiero che non crea pensieri è essere liberi di pensare, e non volere, avere, tenere, ma di agire, di avere, di mantenere, senza essere vincolati all'atto, a ciò che si ha, a ciò che si tenere. Cioè, pensare in libertà. Quindi puoi pensare chiaramente, con una luce chiara e con potenza.

Pensiero, A: è un essere vivente in natura, concepito e gestito nel cuore dal sentimento-e-desiderio con la Luce Conscia, elaborato dentro e emesso dal cervello, e che esteriorizzerà come un atto, oggetto o evento, ancora e ancora, fino a quando è equilibrato. L'autore genitore del pensiero è responsabile di tutti i risultati che ne derivano fino a quando il pensiero non è equilibrato; cioè, dalle esperienze delle esteriorizzazioni, dall'apprendimento dalle esperienze, dall'agente
libera la Luce e il sentimento e il desiderio dall'oggetto della natura a cui erano legati, e così acquisisce conoscenza.

Pensiero, bilanciamento a: Il pensiero estrae la luce da un pensiero quando sentimento-e-desiderio sono in accordo l'uno con l'altro ed entrambi sono in accordo con il sé riguardo all'atto, all'oggetto o all'evento che è stato testimoniato dall'I-ness. Quindi il pensiero trasferisce e restituisce la Luce all'atmosfera noetica e il pensiero è equilibrato, cessa di esistere.

Pensiero, il fattore di bilanciamento in a: è il marchio che la coscienza imprime su un pensiero come il suo sigillo di disapprovazione al momento della creazione del pensiero dal sentimento e dal desiderio. Attraverso tutti i cambiamenti e le esternazioni del pensiero, il marchio rimane fino al bilanciamento di quel pensiero. Il segno e il pensiero scompaiono quando il pensiero è equilibrato.

Pensiero, sentenza: Il pensiero che presiede al momento della morte è il pensiero dominante della seguente vita sulla terra. Può essere cambiato, ma mentre governa influenza il suo pensiero, aiuta nella selezione dei suoi associati e conduce
o lo presenta ad altri di pensiero simile. Decide spesso nella selezione di una professione o di un lavoro o di un'occupazione che può seguire nella vita. Mentre rimane la sua decisione, pensa che tempra la sua disposizione e dà
colore alla sua visione della vita.

Pensieri, Visiting: I pensieri circolano; sono socievoli quanto i loro genitori; si visitano l'un l'altro nelle atmosfere mentali degli esseri umani, a causa degli scopi e degli oggetti per cui sono creati, e si incontrano nell'atmosfera degli interessi simili degli esseri umani che li creano. I pensieri sono le cause principali dell'incontro e dell'associazione delle persone; la somiglianza dei loro pensieri attira le persone.

Tempo: è il cambio di unità o di masse di unità nella loro relazione l'una con l'altra. Ci sono molti tipi di tempo nei mondi e nei diversi stati. Per esempio: la massa delle unità che compongono il sole, la luna, la terra, cambiando il loro rapporto l'una con l'altra, sono misurate come tempo del sole, tempo della luna, tempo della terra.

Trasmigrazione: è il processo che segue il legame dei germi maschile e femminile umano con la forma del respiro, l'anima del corpo futuro, al momento del concepimento. È il migrare e riunire successivamente tutto il
elementi e vite e forme tipiche dei regni minerale e vegetale e animale della natura in cui sono stati distribuiti dopo la morte, e relazionandoli e costruendoli in un nuovo corpo umano, un nuovo universo, secondo l'anima, la forma del corpo per sii, e preparandolo a essere la residenza carnale per il ritorno e la re-esistenza della parte che fa il Sé Trino. La migrazione dei costituenti del corpo è attraverso o attraverso questi regni
della natura: il minerale o elementale, la pianta o il vegetale e l'animale, in un bambino. Questa è la fine della trasmigrazione dell'anima, della forma, per l'umano, attraverso o attraverso tre regni della natura nell'umano.

Sé trino: L'indivisibile auto-conoscenza e l'Uno immortale; la sua identità e conoscenza parte come conoscitore; la sua giustezza e ragione parte come pensatore, nell'Eterno; e, il suo desiderio e sentimento parte come agente, esistente periodicamente sulla terra.

Triune Self of the Worlds, The: è come l'identità del mondo noetico di Sette Trini, e sta in relazione con l'Intelligenza Suprema come fa il Sé Trino alla sua Intelligenza.

fiducia: è la credenza fondamentale nell'onestà e nella sincerità di altri esseri umani, perché c'è una profonda onestà in chi confida. Quando uno è deluso dalla sua fiducia riposta in un altro, dovrebbe farlo
Non perdere la fiducia in se stesso, ma dovrebbe imparare a stare attento, attento a cosa e in chi si fida.

Verità:è il desiderio di pensare e parlare direttamente delle cose senza voler falsificare o travisare il soggetto di cui si parla o di cui si parla. Certo, si capisce che non si dovrebbe rivelare a
curioso o curioso tutto ciò che sa.

tipi: Un tipo è l'iniziale o l'inizio della forma e la forma è l'inclusione e il completamento del tipo. I pensieri sono i tipi degli animali e degli oggetti e sono forme che vengono trasformate in espressioni di sentimenti e desideri umani sullo schermo della natura.

Comprensione: è percepire e sentire quali sono le cose di se stesse, quali sono le loro relazioni e comprendere perché sono così e sono così correlate.

Unità, A: è un indivisibile e irriducibile, un cerchio, che ha un lato non manifestato, come mostrato da un diametro orizzontale. Il lato manifestato ha un lato attivo e uno passivo, come mostrato da una linea medio-verticale. Le modifiche apportate dalla loro interazione sono effettuate dalla presenza del non manifestato attraverso entrambi. Ogni unità ha la potenzialità di diventare una cosa sola con la realtà ultima: la coscienza, con il suo costante progresso nell'essere cosciente in eterno
gradi più alti.

Unità: L'addestramento e l'educazione delle unità si basa sulla proposizione che ogni unità della natura ha la potenzialità di diventare un'intelligence. L'educazione dell'unità è condotta in un'università di leggi. Un'università di leggi è a
corpo fisico perfetto e asessuato del Regno di Permanenza, che è governato dall'agente e pensatore e conoscitore di un Sé Trino completo secondo l'Ordine eterno della progressione.

L'educazione dell'unità di natura non intelligente consiste nell'aumento dell'essere consciamente cosciente come la sua funzione attraverso tutti i gradi fino a quando non si laurea alla fine dell'università, per diventare un'unità intelligente oltre la natura.

I gradi nel corpo perfetto sono: unità transitorie, unità di composizione e unità di senso, e infine c'è l'unità forma-respiro, che è in formazione per essere laureata dalla natura ed essere un'unità cosciente intelligente as stesso e of tutti
cose e leggi Le unità transitorie sono composte da compositori e funzionano come strutture in tutte le parti del corpo di leggi dell'Università. Durante la loro permanenza transitoria sono abilitati e caricati come leggi e inviati per essere le leggi operative della natura. Le unità di senso sono gli ambasciatori dei grandi elementi fuoco, aria, acqua e terra, che guidano i quattro sistemi - generativo, respiratorio, circolatorio e digestivo - di cui gli organi
sono parti operative. L'unità forma-respiro coordina i sensi, i sistemi e gli organi nella costituzione funzionante del corpo.

Unità, Natura: si distinguono per essere coscienti as solo le loro funzioni. Le unità della natura non sono coscienti of nulla. Vi sono quattro tipi: unità libere che sono libere e non attaccate ad altre unità in massa o struttura; unità transitorie, che sono composte o coese nella struttura o massa per un tempo e poi trasmettono; unità di composizione, che compongono e mantengono unità transitorie per un certo tempo; e unità di senso, come vista, udito, gusto e olfatto, che controllano o governano i quattro sistemi del corpo umano. Tutte le unità della natura non sono intelligenti.

Unità, un organo: Attraverso un'unità di collegamento cellulare un'unità di organo mantiene in relazione tutte le cellule di cui è composto l'organo, in modo che possa svolgere la sua funzione o le sue funzioni che la collegano agli altri organi in uno dei quattro sistemi nel corpo a cui appartiene.

Unità, senso: sono le quattro unità naturali di collegamento nel corpo che collegano e mettono in relazione i quattro sensi della vista, dell'udito, del gusto e dell'olfatto, con i loro rispettivi quattro sistemi: vista col generativo, udito con il respiro, gusto con il circulativo e odore con il digestivo; e, con i quattro elementi: fuoco, aria, acqua e terra.

Vanità: è il vuoto invisibile e non apprezzato di tutti gli oggetti o posizioni e sedute che sono desiderati nel mondo, rispetto al Regno di Permanenza; non sta capendo l'inutilità di lottare per il
il godimento della popolarità, l'eccitazione e l'aspetto delle situazioni, quando la loro evanescenza è paragonata al potere della volontà nella pratica dell'onestà e della sincerità.

Vizi, mantelli di: qui così chiamati, sono desideri malvagi e depravati di un agente nella vita umana che, nei suoi stati dopo la morte, causano sofferenza mentre l'agente sta cercando di separarsi da loro. Anche i desideri di base, come un mantello di vizi, soffrono
perché non hanno mezzi di indulgenza senza un corpo umano. Perciò spesso cercano l'atmosfera di un umano che ha desideri simili e che è disposto o diventa vittima dell'urgenza o dell'illecito.

Virtù: è potere, forza di volontà, nella pratica dell'onestà e della verità.

Will, Free: La volontà è il desiderio dominante, del momento, di un periodo o della vita. Domina i suoi desideri opposti e può dominare i desideri degli altri. Il desiderio è il potere cosciente interiore, che può determinare cambiamenti in sé o cambiamenti di altre cose. Nessun desiderio nell'umano è libero, perché è attaccato o si attacca agli oggetti dei sensi quando pensa. Un desiderio può controllare o essere controllato da un altro desiderio, ma nessun desiderio può cambiare un altro desiderio o essere costretto a cambiare se stesso. Nessun potere diverso dal proprio può cambiarlo. Un desiderio può essere sottomesso, schiacciato e reso subordinato, ma non può essere fatto per cambiare se stesso a meno che non scelga e voglia di cambiare. È libero di scegliere se cambierà o meno. Questo potere di scegliere se rimarrà attaccato a questa o quella cosa, o se lascerà andare la cosa ed essere libero, è il suo punto di libertà, il punto di libertà che ogni desiderio è e ha. Può estendere il suo punto a un'area di libertà desiderando di essere, di fare o di avere, senza attaccarsi a ciò che vorrebbe essere, a fare o avere. Quando la volontà pensa senza essere attaccato a ciò che pensa, è libero e ha libertà. In libertà, può essere o fare o avere ciò che vorrà essere o fare o avere, purché rimanga privo di legami. Il libero arbitrio deve essere libero, non attaccato.

Saggezza: è il giusto uso della conoscenza.

Lavoro: è l'attività mentale o corporea, i mezzi e il modo in cui lo scopo è compiuto.

Mondo, Noetico: non è un mondo di natura-materia; è il regno o la conoscenza intelligente del Regno di Permanenza, un'unità composta dalle atmosfere noetiche di tutti gli Sé Trini e delle leggi che governano la natura. È la conoscenza eterna immutabile che riguarda tutti gli Sé Trini e riguarda l'interezza del passato, del presente e di ciò che è stato determinato come futuro dei quattro mondi della sfera terrestre. La conoscenza sempre crescente e mutevole dei sensi nel mondo umano sperimentando e sperimentando non può aggiungere al mondo della conoscenza. Questi sono come i prodotti dell'estate e dell'inverno, che vanno e vengono. Il mondo della conoscenza
è la somma della conoscenza di tutti gli Sé Trini, e la conoscenza di tutti è disponibile per ogni Sé Trino.

Sbagliato: è quel pensiero o atto che è una partenza da ciò che si è consapevoli di come giusto.